Ejemplos del uso de "hole up" en inglés

<>
Leave him to hole up with his mistress? Чтобы он спокойно развлекался со своей девкой?
He stole some supplies, but not enough to hole up too long. Он украл кое-какой провиант, но надолго не хватит.
Only my wife would be crazy enough to hole up behind enemy lines. Только моя жена настолько безумна, чтобы отсиживаться в тылу врага.
I used to keep all my makeup in a squirrel hole up the tree. Когда-то я держал всю свою косметику в беличьем дупле на дереве.
Lewis, you take Anna and ride east and hole up here in, Old Stump. Льюис, вы с Анной поскачете на восток, укроетесь здесь, в Старом Пне.
Oh, Neal was genius at finding nooks and crannies where he'd hole up for days. О, Нил был просто гением в умении находить укромные уголки и щели, где он и прятался по несколько дней.
We roll in there, car and all, and that's where we hole up until night. Мы отвезем всё туда, машину и всё остальное, там же мы проторчим всю ночь.
So as long as daylight lingered, I would hole up in our attic and I would read. И, пока было светло, я забирался на чердак и читал.
But no matter how successful they were in their industry, manufacturers look at the economy from the rabbit hole up. Но независимо от того, насколько преуспевающими они были в своей отрасли промышленности, они смотрят на экономику, выглядывая из своих кроличьих норок.
We hole up in our castles - a wise move - only a fool would meet the Dothraki in an open field. Мы отсиживаемся в своих замках мудрый ход - только дурак станет встречать дотракийцев на открытом поле.
Overconfident that they can evade Imperial surveillance, they hole up on unforgiving frigid terrain at the far end of the cosmos. Самонадеянно посчитав, что им удастся спрятаться от разведки Империи, повстанцы укрываются на негостеприимной замерзшей планете в дальнем уголке космоса.
I sent the team ahead, and Pete and I hole up In some church for a couple days, Living off of communion wafers. Я послал команду вперед, а мы с Питом отсиживались в какой-то церквушке пару дней, питаясь облатками.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.