Ejemplos del uso de "hollow point bullet" en inglés
Laceration and cavitation definitely point to a bullet piercing the brain.
Рваная рана и углубление однозначно указывают но пулю, проникшую в мозг.
One of the felons I have not yet disarmed, produced a gun, fired point blank bullet passed right through the creature like it wasn't there.
Один из преступников, которого я не успел обезоружить, вытащил пушку, пальнул пуля прошла сквозь это создание, будто его там и вовсе не было.
As we point to these alternative bullet styles, we see how they would look.
При наведении указателя мыши на альтернативные стили маркеров можно увидеть, как они будут выглядеть в презентации.
Based on the position of the victim's body, our ballistics test indicate that the point of impact between the bullet and the victim was 106 centimeters from the ground.
Основываясь на позиции тела жертвы, наш баллистический тест определил, что точка удара между пулей и жертвой была в 106 сантиметрах от пола.
The end point needs to be at the third bullet.
Конечную точку необходимо переместить к третьему маркеру.
In addition, the Committee urges that children in detention be included among the groups of children at particularly high risk of HIV infection, listed in the second bullet point of paragraph 40.
Кроме того, Комитет настоятельно призывает включить во втором подпункте пункта 40 детей, содержащихся под стражей, в число групп детей, подвергающихся особенно большой опасности инфицирования СПИДом.
The Committee would also like to suggest that the relevant bullet point or points (for example, the second and third ones) under paragraph 37 of the draft should also mention that all laws, policies and programmes in this field should consider the need for child-sensitive procedures and multidisciplinary efforts.
Комитет хотел бы также предложить включить в соответствующий подпункт или подпункты (например, второй и третий) пункта 37 проекта упоминание о том, что во всех законах, политических инициативах и программах в этой области должна учитываться необходимость использования отвечающих интересам ребенка процедур и многодисциплинарных усилий.
On other subjects, the Committee notes that a reference to birth registration has been included in the first bullet point under paragraph 37 of the draft.
Что касается других вопросов, то Комитет отмечает, что в первый подпункт пункта 37 проекта включена ссылка на регистрацию рождения.
At this point, the embryo is a hollow ball of about 100 cells, none of which can be identified as destined to become any particular part of any particular human being.
На этой стадии эмбрион представляет собой полый шарик, состоящий из приблизительно 100 клеток, ни в одной их которых нельзя распознать конкретный будущий орган конкретного человеческого существа.
Also today, Israeli snipers shot dead a 15-year-old Palestinian boy with a live bullet to his heart near the crossing point between Gaza and Israel at a time when no clashes were occurring.
Также сегодня израильские снайперы застрелили 15-летнего палестинского подростка; пуля попала ему в сердце возле контрольно-пропускного пункта между Газой и Израилем в то время, когда никаких столкновений не происходило.
When a book and a head collide and a hollow sound is heard, must it always have come from the book?
Если происходит столкновение между книгой и головой, сопровождаемое звуком пустотности - всегда ли подобный звук исходит от книги?
Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet.
Мартин Лютер Кинг-младший, человек мира, погиб от пули убийцы.
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
Однажды, когда я был в гостях у моего друга Каваи, он выстрелил из пистолета. Он думал, что пистолет был не заряжен и направил его на мой рот, но он был заряжен, и пуля просвистела мимо моего уха и попала в кладовку.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad