Ejemplos del uso de "horse riding" en inglés
Furthermore, the State has established clubs in Riyadh, Jeddah and Dammam, attached to the Ministry of Defence and the National Guard, which allow women of different ages to join and where women and girls can pursue all types of sporting activities and horse riding under the supervision of female specialists.
Кроме того, государство открыло клубы в Эр-Рияде, Джедде и Даммаме, находящиеся в ведении Министерства обороны и Национальной гвардии, в которые разрешено вступать женщинам разного возраста, где женщины и девушки могут заниматься разными видами спорта и верховой ездой под руководством женщин-тренеров.
Just because I had that dream about Bert where he was a horse and I'm riding him bareback doesn't mean I'm gay.
Только потому, что мне приснился сон про Бёрта, в котором он был лошадью, а я ехал на нём без седла, не значит, что я гей.
As far as I'm concerned, you can get on your horse and keep riding.
Насколько я знаю, ты можешь сесть на лошадь и ускакать.
This is Adrian and Thys Stander, who went on to actually design the cane system for the horse, and our next-door neighbor Katherine, riding on a ladder.
Это Адриан и Тис Стандер, разработавшие конструкцию из тростника для лошади, и наша соседка Катерина верхом на лестнице.
The horse just has another nostril that's developed because of a riding accident.
У лошади просто развилась ещё одна ноздря из-за происшествия при езде.
And after that adventure, my first time riding a horse was also my last.
И это приключение было первым и последним разом, когда я каталась верхом.
There was, like, 80 kids taking turns riding a horse for the first time.
Там было примерно 80 детишек, катавшихся по кругу на лошадях первый раз в жизни.
Riding up the horse in your ski gear, knowing you're going to go skiing, is just a craziest thing you never imagined.
Езда на лошади в лыжном костюме, зная, что ты собираешься кататься на лыжах - просто сумасшедшая вещь, которую вы никогда себе не представляли.
Brothers Grimm’s Little Red Riding Hood has a neutral gender, while Charles Perrault’s has a masculine one.
У братьев Гримм Красное Шапочко среднего рода, а у Шарля Перро мужского.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad