Ejemplos del uso de "house physician" en inglés
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.
Мой собственный дом был бельмом на глазу, но маленьким бельмом, а потому его не заметили.
And even if they could see a physician, many Cameroonians couldn't afford it.
И даже если бы камерунцы могли обратиться к врачу, многим из них это было бы не по карману.
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.
Извините, но сегодня к моему дому не было доставлено молоко.
Finding out which physician had lost the smallest percentage of his practice through deaths would not be a good way to pick a superb doctor.
Выяснять, кто из терапевтов потерял меньший процент своей клиентуры по причине смерти клиентов, — не слишком хороший способ поиска лучшего врача.
I was strongly discouraged from this, however, by my physician father, who felt that it would simply teach me gambling habits.
Но отец, работавший врачом, настойчиво меня от этого отговаривал, полагая, что в результате я приобрету тягу к азартным играм.
Tom hopes Mary can come over to his house this afternoon.
Том надеется,что Мэри придет к нему домой после полудня.
For us, this “super user” is the physician — the trusted resource our users are looking to for medical education.
Такими пользователями для нас стали врачи — источники медицинских рекомендаций, которым доверяют наши пользователи.
Fidel Castro has suffered a serious, “embolic” stroke, according to a Venezuelan physician cited by The Miami Herald.
Газета «The Miami Herald», цитируя венесуэльского врача, пишет, что Фидель Кастро перенес тяжелый эмболический инсульт.
My house always shakes when a truck goes by.
Каждый раз, когда мимо проезжает грузовик, мой дом сотрясается.
Consult a physician or the medical device manufacturer if you have any questions about using your wireless device with a medical device.
При возникновении вопросов, связанных с вашим беспроводным устройством и медицинским оборудованием, проконсультируйтесь с лечащим врачом или производителем такого оборудования.
Always seek the advice of your physician or other qualified health care provider with any questions you may have regarding a medical condition, diet, fitness, or wellness program.
Всегда обращайтесь за консультацией к своему лечащему врачу или другому квалифицированному поставщику услуг здравоохранения с какими-либо вопросами, которые могут у вас возникнуть касательно медицинского состояния, диеты, программы физической подготовки или оздоровления.
Before starting or modifying any activity or sleep program using Microsoft Health, consult your physician.
Прежде чем начать или изменить программу физической активности или сна с помощью служб Microsoft Health, проконсультируйтесь с врачом.
Thus, the evidence suggests that public funding of all key aspects of medical care - physician and hospital services, drugs, and devices - offers benefits of equity, efficiency, and industrial advantage.
Таким образом, факты говорят о том, что государственное финансирование всех ключевых аспектов медицинского обслуживания - услуг врачей и больниц, медицинских препаратов и приборов - предлагает преимущества справедливости, эффективности и промышленного превосходства.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad