Ejemplos del uso de "human" en inglés con traducción "человечество"

<>
Planetary Boundaries and Human Prosperity Планетарные границы и процветания человечества
That neglect is a human tragedy. Такое пренебрежение - трагедия человечества.
the future of the human race. Каково будущее человечества?
But it's a human problem. Это проблема человечества.
Both represent massive risks to human wellbeing. Оба представляют собой огромные риски для благополучия человечества.
All human life, all life, depends on plants. Вся жизнь человечества, вся жизнь, зависит от растений.
What is the future of the human race? Какова будущая судьба человечества?
Until the Industrial Revolution, human history was overwhelmingly rural. До времен промышленной революции, история человечества была в подавляющем большинстве случаев разыграна в сельских районах.
Human history is in essence a history of ideas. История человечества - это, по сути, история идей.
And remember, this lovemaking is to save the human race. И не забывай, эта близость ради спасения человечества.
It may be one of our most ancient human heritages. И, может быть, это одно из древнейших наследий человечества.
A visitor from another planet sent to save human kind. Пришелец с другой планеты, присланный спасти человечество.
One fifth of human kind depend on fish to live. Одна пятая человечества зависит от рыбы, для того, чтобы выжить.
You think that all human beings are capable of evil? Как думаешь, что все ли человечество способно на зло?
Its record in colonialism wrote monstrous pages in human history. История её колониализма оставила чудовищные страницы в истории человечества.
So, always avoid war, because that always pushes human beings backward. Так что избегайте войны, потому что она всегда толкает человечество назад.
And the answer is, all of human history prior to now. Ответ? Вся история человечества до наших дней.
The human saviour, the child from the myth - she's here. Спасительница человечества, ребенок из легенды - она здесь.
For states to voluntarily limit themselves is unique in human history. Добровольная сдержанность государств - уникальное явление в истории человечества.
A prevailing worldview has always been essential to shaping human destiny. Господствующее мировоззрение всегда было необходимым элементом формирования судьбы человечества.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.