Ejemplos del uso de "humanity" en inglés con traducción "человечность"

<>
Chapeau for crimes against humanity Общая часть для преступлений против человечности
After turning off our humanity switch. После того как отключим человечность.
We see almost certain crimes against humanity. Мы стали свидетелями преступлений против человечности.
People being human and reclaiming their humanity. Человечных людей, и тех, кто смог вернуть себе человечность.
Ikebana is all about bringing together nature and humanity. Икебана совмещает в себе природу и человечность.
This is how they came to reclaim their humanity. Так они возрождали свою человечность.
It is actually about silence, the silence of humanity." На самом деле, это тишина. Тишина человечности".
Bashir stands accused of war crimes and crimes against humanity. Башира обвиняют в военных преступлениях и преступлениях против человечности.
Their humanity never seems to matter very much to us. Их человечность никогда не имеет для нас особого значения.
Her own humor, humanity and vulnerability shine through every word. Её юмор, человечность и уязвимость сияют в каждом слове.
And seeing them makes it harder to deny their humanity. И от этого становится сложнее отрицать их человечность.
That humanity thing's a work in progress, isn't it? Все еще работаешь над своей человечностью, не так ли?
Forcing someone to turn off their humanity on the other hand, that. Принуждение кого-то выключить человечность с другой стороны, это другое дело.
Although overwhelmed, the Greek Cypriot community reacted with humanity, solidarity, and prudence. Несмотря на поражение, греко-кипрское сообщество отреагировало с благоразумием, человечностью и сплоченностью.
Charity inspires, reassuring us of our humanity, but it is often capricious. Добровольные пожертвования воодушевляют, вновь и вновь заверяя нас в нашей человечности, но они зачастую бывают очень капризны.
A lawyer who still has a spark of humanity under the armor. Юрист, в котором ещё горит нежный огонёк человечности.
Government officials who deny human solidarity in this way deny their own humanity. Государственные чиновники, отрицающие таким образом человеческую солидарность, отрицают свою собственную человечность.
Geremek knew that exclusion and enslavement destroy human dignity, and degrade our humanity. Геремек знал, что изгнание и порабощение разрушают человеческое достоинство и нашу человечность.
But if you're like me, my humanity is more like a window. Но если ты такой же, как и я, тогда моя человечность подобна окну.
Europe pretends to itself that this crime against humanity is no one’s fault. Европа притворяется перед самой собой, будто это преступление против человечности не является чьей-либо виной.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.