Ejemplos del uso de "humans" en inglés

<>
And in humans, we call it the "body clock." И между нами, это называется внутренними часами.
Suddenly humans show up - Homo erectus - big, old melon-head. Неожиданно возник новый вид Homo erectus с большой дынеобразной головой.
Humans have been on the move for a long time. Переселение народов происходило в течение долгого времени.
And the children, both humans and bear cubs can live peacefully. И детёныши, человечьи и медвежьи, будут жить спокойно.
Then, it must have come from some humans somewhere on Earth. Так значит, источник этих денег – какие-то человеческие существа, живущие где-то на нашей планете.
They can solve complex puzzles that stump most two-year-old humans. Они могут решать сложные головоломки, которые озадачивают большинство двухлетних детей.
These kinds of things play out in lots of bad ways in humans. Эта склонность часто приводит к негативным последствиям.
One of the biggest challenges governments face is humans' apathy about future saving. Одна из крупнейших проблем, с которой сталкиваются правительства - это человеческая апатия в отношении сбережений на будущее.
Humans age in seven basic ways, he says, all of which can be averted. Имеется семь главных причин старения и, по его словам, все их можно избежать.
We no longer have to wait for the in humans to come to us. Мы больше не должны ждать пока Нелюди наведаются в гости.
These different mice are different mutations that recapitulate different kinds of blindness that affect humans. Эти мыши представляют разные мутации, которые отображают разные виды человеческой слепоты.
• Implement country-level targets focused on reducing unnecessary use of antibiotics in agriculture and humans. • Установить на уровне стран конкретные цели по снижению числа случаев неоправданного применения антибиотиков в сельском хозяйстве и медицине.
Caravans of cosmic ships with humans on board leave in search of a replacement planet. Караваны космических кораблей с землянами на борту отправляются на поиски запасной планеты.
As for the remaining quarter of Earth's surface: Humans populate that land sparsely and unevenly. Что касается оставшейся четверти поверхности Земли, она заселена негусто и неравномерно.
Vast wildfires are burning in remote Siberia, far from humans – here's why we should care Обширные пожары в отдаленных районах Сибири, и почему мы должны об этом задуматься
And yet, for the four million years humans have been walking upright, the act is essentially unchanged. И всё же за 4 миллиона лет прямостоячей ходьбы это движение практически не изменилось.
I’m certainly not the first person to notice that patterns are part of how humans think. Разумеется, я не первый, кто заметил, что модели являются частью человеческого мышления.
Exploration is a physical process of putting your foot in places where humans have never stepped before. Исследование - это физический процесс, при котором ты ступаешь там где никто до тебя не ступал.
We know that life like humans arose once, at least, so the probability must be non-zero. Мы знаем, что как минимум однажды жизнь возникла (человеческая), а поэтому вероятность ее зарождения не нулевая.
So my whole picture of the animal kingdom, and including humans also, started to change at that time. Поэтому моё представление животного царства, включая человеческих особей, начало меняться именно тогда.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.