Ejemplos del uso de "icing" en inglés

<>
I see she's still icing you out. Я вижу, что она все еще игнорирует тебя.
But the icing on the cake came from the trade data – namely, annual export growth of 4% in January and February, following a 5.2% contraction in the fourth quarter of 2016. Вишенкой на торте стала статистика внешней торговли, а именно рост объёмов экспорта на 4% в январе и феврале (в годовом выражении), после сокращения на 5,2% в четвёртом квартале 2016 года.
Rolled fondant icing, five tiers, wait. Обледенелая помадная масса, пять ярусов, подожди.
She may have been icing them. Она, должно быть, делала ледяные компрессы.
He's icing me out too. Он тоже от меня морозится.
But ethics is not the icing on the cake; Однако этика не является спасением;
Good, because I made a triple-layer chocolate cake with caramel icing. Хорошо, потому что я приготовил трехслойный шоколадный торт с карамельным мороженным.
You know, it's kind of funny, imagining people icing their groins. Знаете, это даже забавно, представлять людей, прикладывающих лед к паху.
All right, if she's not icing people, then why play the big bad wolf? Так, если она не мочит людей, зачем тогда прикидывается большим злым волком?
Dov really wouldn't know because he's too busy popping pills and icing his back. Дов действительно не знает, потому что он был слишком занят глотанием таблеток и прикладыванием льда к своей спине.
We'll need a syringe of icing, a feather, - - some sticking plaster and a stick of dynamite. Нам понадобится кондитерский шприц, перо, кусочек лейкопластыря и динамитная шашка.
Yes, because talking about a problem is way better than icing Johnny out in some cold classroom. Да, потому что обсуждение проблемы лучший способ, чем третировать в холодном классе.
But ethics is not the icing on the cake; it is not merely an incidental addition to the global market economy. Однако этика не является спасением; это только второстепенное дополнение к экономике глобального рынка.
It was the final icing on the cake of the plan by many post-World War II leaders, driven by the memory of two horrible world wars originating in and consuming Europe in the previous half-century, to forge closer economic and political ties. Это стало последним штрихом плана, разработанного многими лидерами послевоенного периода, целью которых, во избежание повторения двух ужасных мировых войн, поглотивших Европу, было создание более тесных экономических и политических связей.
And then finally, Kelly's play of brilliants attitude, that really some play of the skyline of Hong Kong, or perhaps the chandelier in the opera house, or in the theater here, which is a decoration, the icing on the cake, something playful, something that is just an addition to the architectural environment, I would say. И наконец, позиция Келли об игре света. Это еще какая игра горизонта Гонг Конга, или, может быть, канделябр в доме оперы, или здесь в театре, он является украшением, изюминкой, чем-то шутливым, просто дополнением к архитектурному окружению, я бы сказал.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.