Ejemplos del uso de "ideally" en inglés con traducción "в идеале"

<>
Ideally, it gives us hope. В идеале, вселяет в нас надежду.
Ideally, the number should be zero. В идеале, это число должно равняться нулю.
Ideally, state and family were mirror images. В идеале семья и государство были зеркальным отражением друг друга.
Ideally, policy debates should acknowledge this reality. В идеале участники политических дебатов должны осознавать эту реальность.
Ideally, Asia’s farms could simply expand their production. В идеале азиатские фермы могли бы просто увеличить объёмы производства.
Ideally, residues should be burnt in a cement kiln. В идеале, отходы следует сжигать в печи для обжига цемента.
Ideally, it would slow to, say, 27% this year! В идеале в этом году он должен замедлиться, скажем, до 27%!
So ideally what you want to do is a trial. В идеале нужно провести испытания.
Ideally, major powers would support efforts to strengthen the IMF. И в идеале крупные державы должны были бы поддерживать усилия по укреплению роли МВФ.
Ideally, the subsidies will go for employing workers of all ages. В идеале субсидии пошли бы на наем рабочих всех возрастов.
The new file ideally would only have values, and no connections. В идеале в нем будут только значения (без подключений).
Ideally, it would affect employees and citizens by changing their expectations. В идеале он будет оказывать влияние на работников и граждан, меняя их ожидания.
Ideally I would've garrotted him with some rusty barbed wire. В идеале, я бы придушила его какой-нибудь колючей проволокой.
Format: .mp4 container ideally with leading moov atom, no edit lists Формат: контейнер .mp4, в идеале с родительским атомом moov, без монтажных листов
Fiscal policy should ideally focus on tax cuts and infrastructure spending. В идеале финансовая политика должна сосредоточиться на сокращении налогов и расходов на инфраструктуру.
Ideally, you would want to sell it in the same month. В идеале, следует продать в том же месяце.
Ideally, these jobs will gain more respect and remuneration in the future. В идеале такая работа будет пользоваться в будущем большим уважением и лучше оплачиваться.
Ideally, your network hardware should be near the center of your home. В идеале сетевое оборудование должно находиться в центре квартиры.
Protest that works must disrupt business as usual and, ideally, stop traffic. Протест, который работает, должен подорвать обычное ведение дел и, в идеале, остановить движение.
File type: .mp4 container ideally with leading mov atom, no edit lists Тип файла: контейнер .mp4 в идеале с родительским атомом MOV, без монтажных листов
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.