Ejemplos del uso de "identical current alarm" en inglés

<>
The current alarm system was installed some 20 years ago. Нынешняя система аварийной сигнализации была установлена примерно 20 лет назад.
They should be welcomed because they are following paths identical to those outlined in previous peace plans and because they are brave attempts by Israeli and Palestinian civil society to show that a peace dialogue is possible to resolve the current deadlock. Их следует приветствовать, потому что они идут по пути, идентичному изложенным в предыдущих мирных планах, и потому что они представляют собой смелые попытки израильского и палестинского гражданского общества показать, что мирный диалог возможен для выхода из нынешнего тупика.
The principal aim of the Programme is to create identical conditions for all children with special needs, ensure their equal access to education, strengthen State and social protection of such children, provide the logistical and educational basis for special educational institutions in compliance with current international standards. Основной целью данной программы стало создание одинаковых условий для всех детей, нуждающихся в особой заботе, их равного доступа к образованию, усиление государственной и социальной защиты этих детей, приведение материально-технической и образовательной базы специальных образовательных учреждений в соответствие с современными мировыми стандартами.
The current cease-fire, however, will be as short lived as many others before it – its terms are practically identical to those that ended Operation Cast Lead – if Israel does not follow up with a vigorous peace initiative on the broader Palestinian front. Текущее прекращение огня, тем не менее, будет столь же недолгим, как и многие другие до него – его условия практически идентичны тем, которые привели к завершению операции «Литой свинец» – если Израиль не выступит с энергичной мирной инициативой на более широком палестинском фронте.
The prisoners gave a false alarm. Заключённые подняли ложную тревогу.
The cedi is Ghana's current currency. Its symbol is "₵". Седи - текущая валюта Ганы. Её символ - "?".
No two words are identical in meaning. Не существует двух слов с абсолютно одинаковым значением.
The alarm sent everyone rushing out of the room. При тревоге все выскочили из комнаты.
Honesty doesn't pay under the current tax system. Честность не окупается при современной налоговой системе.
Should you be unable to deliver merchandise identical to the samples, please send us that which is most similar to them. В случае если Вы не сможете поставить товары, соответствующие образцам, пришлите нам, пожалуйста, соответствующую альтернативу.
Much better to be woken by the birds than by an alarm. Гораздо лучше, когда будят птички, чем когда будит будильник.
The current national anthem of Georgia was accepted in 2004, when Saakashvili came to power. Нынешний Государственный гимн Грузии был принят в 2004 году, когда к власти пришёл Саакашвили.
The main focus of attention, article 2, remains in the final analysis identical to that of the 1971 Constitution, stipulating that "the principles of sharia are the main source of law." Объект всеобщего внимания, статья 2 в конечном итоге осталась идентичной статье из Конституции 1971 года, гласящей, что "принципы шариата являются основным источником права".
The news caused alarm throughout the village. Новости вызвали тревогу по всему посёлку.
The teacher tried to interest the students in current events. Учитель пытался заинтересовать учеников текущими событиями.
All teams are under identical conditions. Все команды находятся в одинаковых условиях.
I did not want to alarm you. Я не хотел тревожить тебя
In order to have an idea of our current projects, we invite you to visit [url]. Чтобы вы были в курсе наших текущих проектов, приглашаем посетить [url].
Apart from the varying health warnings and images the only difference between the packs, mandatory from Saturday, are the brand names, and these are all printed in identical small font. Помимо разных картинок и надписей, предупреждающих о вреде курения, единственное отличие между пачками, введенное в обязательном порядке с этой субботы - названия марок, которые напечатаны одинаковым мелким шрифтом.
The news of the accident caused public alarm. Известие о катастрофе вызвало публичный резонанс.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.