Sentence examples of "ignore" in English
Translations:
all1502
игнорировать960
проигнорировать195
игнорироваться171
отклонять9
игнорить6
игнорировавшийся4
обходить вниманием2
обходить молчанием1
игнорированный1
other translations153
It is difficult to ask citizens to be enthusiastic about aims that their leaders ignore.
И очень сложно просить граждан испытывать энтузиазм в отношении целей, которые игнорируются их лидерами.
If a video has more than 15 hashtags, we'll ignore all hashtags on that video.
Если вы добавите более 15 хештегов, все они будут отклонены.
Note: This behavior is different from Excel versions earlier than Microsoft Office Excel 2007, which ignore the exceeded limit and return a value.
Примечание. Этот результат отличается от результата, получаемого в версиях Excel до Microsoft Office Excel 2007, в которых превышение предела игнорируется и возвращается значение.
Use the Ignore button for invitations from someone you know but choose not to connect with.
При получении сообщений от людей, которых вы знаете, но с которыми не хотите устанавливать контакт, нажимайте кнопку «Отклонить».
More broadly, as the new Lancet Commission on Adolescent Health and Wellbeing highlights, global health and social policy largely tends to ignore adolescent health.
Более того, как указывает недавно созданная Комиссия по вопросам здоровья и благополучия подростков при журнале The Lancet, в глобальной медицинской и социальной политике проблемы здоровья подростков, как правило, в значительной степени игнорируются.
Select Ignore to send the call right to voicemail, or select Text reply and text a response instead.
Выберите Отклонить, чтобы перенаправить вызов на голосовую почту, или выберите Ответ в SMS и напишите сообщение.
When you ignore the standard working hours for a worker, you increase your view of the worker’s capacity to 24 hours per day.
Когда игнорируются стандартные рабочие часы сотрудника, рабочий ресурс сотрудника в системе увеличивается до 24 часов в день.
You can also tap Decline All at the bottom of the screen to ignore all requests at one time.
Вы также можете коснуться Отклонить все внизу экрана, чтобы отклонить сразу все запросы.
Yeah, but you can at least be nice to me, not just ignore me.
Мог бы хоть из вежливости не игнорить меня.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert