Ejemplos del uso de "imitation parchment paper" en inglés
For example, who would be able to predict that the Meat Roll with Walloon plums (280 roubles) was actually a carpaccio, that, moreover, was so thinly sliced that parchment paper would seem to be an outrageously thick material in comparison.
Ну кому, например, дано предугадать, что мясной рулет с валлонским черносливом (280 рублей) - на самом деле карпаччо, нарезанное к тому же так тонко, что пергаментная бумага по сравнению с ним покажется материей безобразно толстой.
Ever since modern diplomacy was invented in Renaissance Italy, states have found it necessary to exchange envoys for the purpose of reaching (or breaking) agreements, whether on parchment or by video conference.
С тех пор как в Италии эпохи Возрождения была изобретена современная дипломатия, государства обнаружили необходимость обмена посланниками для достижения (или расторжения) договорённостей, будь то на пергаменте или с помощью видеоконференций.
What is the difference between imitation and real diamonds?
В чём разница между настоящими алмазами и их имитацией?
Scarcity of parchment required all decision-making to be concentrated in a court consisting of a handful of people.
Нехватка пергамента требовала, чтобы всё принятие решений было сосредоточено при дворе, состоящем из горстки людей.
Imitation appears to be a hallmark of tyrants in their exercise of power, so the absence of solidarity among Africa's journalists and Africa's peoples has created a dangerous vacuum.
Фальсификация, похоже, является характерной чертой правления тиранов, так что отсутствие солидарности среди африканских журналистов и народов Африки создало опасный вакуум.
I believe we can settle for, say, uh Triple the amount scratched on this piece of parchment.
Полагаю, что мы сможем уладить это, скажем, утроив ту сумму, что нацарапана на этом кусочке бумаги.
Indeed, imitation appears to be a vital key to understanding human development, from behavior and language to empathy and social skills.
Действительно, подражание является важнейшим ключом к пониманию развития человека, начиная с поведения и речи и кончая способностью к сопереживанию и навыками жизни в обществе.
Last time, a vellum parchment written in Aramaic.
В последний раз пергаментную рукопись, написанную на арамейском языке.
As sports fans, musicians, and students of body language know, watching other people's movements and postures may facilitate the viewer's own motor schemes, sometimes resulting in unintended imitation.
Как известно спортивным болельщикам, музыкантам и людям, изучающим язык телодвижений, наблюдение за движениями и позами других людей может повлиять на моторные схемы самого наблюдателя, что иногда приводит к непроизвольному подражанию.
You'll dry out the parchment, the ink separate, - you'll destroy it.
Вы высушите пергамент, чернила отделятся, вы испортите его.
Other disorders are associated with defective imitation skills.
Другие расстройства ассоциируются с недостаточно развитыми имитационными навыками.
A quill, some parchment, duck sausage, almonds, and some hard cheese.
Перо, пергамент, утиные сосиски, миндаль и твердый сыр.
Surely, imitation will someday impinge on superior US growth performance as well.
Несомненно, однажды имитация посягнет и на превосходящее американское увеличение производительности.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad