Sentence examples of "immunity" in English
Nobody is claiming that sovereignty confers immunity;
Никто не утверждает, что суверенитет дает иммунитет;
But Iran is playing for time and hoping to reach a zone of immunity.
Но Иран пытается выиграть время и достичь зоны неприкосновенности.
Immunity from prosecution is no less salient.
Иммунитет от уголовного преследования также ставится под сомнение.
They enjoy autonomy, full immunity, and, in the view of the governed, obscenely high salaries.
Они наслаждаются автономией, полной неприкосновенностью, и, по мнению управляемых, неприлично высокими зарплатами.
Either way, we take this to the authorities, they have to grant us immunity, right?
Если мы обратимся к властям, они должны предоставить нам неприкосновенность, да?
At this moment, the President's men are seeking to strip me of my parliamentary immunity.
В данный момент люди президента стремятся лишить меня моей депутатской неприкосновенности.
He has diplomatic status and probably legal immunity.
У него дипломатический статус и возможно судебный иммунитет.
The Office of the Prosecutor has a published policy of not negotiating immunity in exchange for peace.
Служба главного прокурора не поддерживает тактику переговоров о неприкосновенности в обмен на мир.
I mean, obviously they have no natural immunity.
Само собой, ведь у них не было врожденного иммунитета.
All the guarantees of immunity of judges apply to lay judges during the performance of their judicial duties.
На народных заседателей в период исполнения ими обязанностей в суде распространяются все гарантии неприкосновенности судей.
Given your immunity, you could tell me who you bought the painting from and do no harm to yourself.
Учитывая вашу неприкосновенность, вы могли бы сказать мне, кто продал вам эту картину, не навредив себе.
But compassion, the generation of compassion, actually mobilizes our immunity.
Но сострадание, процесс формирования сострадания, на самом деле мобилизует наш иммунитет.
Leaders who confuse immunity with impunity are increasingly being held accountable, although there remains much more to be done.
Всё больше руководителей, путающих неприкосновенность с безнаказанностью, привлекается к ответственности, хотя в этой области еще очень многое предстоит сделать.
Instead, they often seek immunity by running for public office.
Вместо этого они часто ищут иммунитет, выставляя свою кандидатуру на выборную должность.
A judge's immunity also extends to his dwelling and place of work, means of transport and communication, correspondence, belongings and documents.
Неприкосновенность судьи распространяется, также на его жилище и служебное помещение, используемые им транспорт и средства связи, его корреспонденции, принадлежащие ему вещи и документы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert