Ejemplos del uso de "in a manner of speaking" en inglés

<>
Traducciones: todos19 так сказать7 otras traducciones12
Yes, in a manner of speaking. Ну да, можно так сказать.
Well, yes, in a manner of speaking. Да, можно и так сказать.
They're your private property, in a manner of speaking. Они - Ваша частная собственность, так сказать.
Well, in a manner of speaking, I was passing by. А я, так сказать, просто проходил мимо.
In a manner of speaking, the whole world's watching. Так сказать, весь мир наблюдает.
Yes, in a manner of speaking it is, Mitchell, yes, it is. Да, можно и так сказать, Митчелл, в списке.
Heads of State, Heads of Governments and ministers for foreign affairs constitute, in a manner of speaking, the basic threesome of State officials who enjoy personal immunity. Главы государств, главы правительств и министры иностранных дел составляют, если можно так сказать, коренную тройку должностных лиц государства, пользующихся персональным иммунитетом.
In a manner of speaking, yeah. То, как он говорил, да.
In a manner of speaking, I did. Ну, в некотором смысле, да.
Though in a manner of speaking, she was. Хотя, образно говоря, была мертва.
Yes, I suppose, in a manner of speaking. Да, ее можно назвать и так.
All organs come through me, in a manner of speaking. Все органы проходят через меня.
How can you be engaged in a manner of speaking? А как ты можешь быть обручена образно говоря?
When I say actress, I mean in a manner of speaking. Называя ее актрисой, я имею в виду манеру говорить.
In a manner of speaking, not in a culinary sense, I hope. Если можно так выразиться, не в кулинарном смысле, я надеюсь.
Mm, the analogy is not perfect, but in a manner of speaking, yes. Не совсем верная аналогия, но все-таки что-то вроде того.
I put myself in my wife's shoes, in a manner of speaking. Я, что называется, представил жену рядом с ним.
So in a manner of speaking, they just need to be reminded that they're dead. В манере речи, Им просто нужно напомнить, что они мертвы.
So, in a manner of speaking, you are now following my child to a new home. Так что, образно говоря, вы теперь следуете за моим ребёнком в новый дом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.