Ejemplos del uso de "in short walking distance from" en inglés
Non-availability of secondary schools within a short walking distance, non-availability of female caretakers at the boarding facilities, traditional belief and attitude that boys need education more than girls, and teenage pregnancy and early marriage result in fewer number of girls in schools.
Отсутствие средних школ, куда можно добраться пешком, нехватка женского обслуживающего персонала в школах-интернатах, традиционные мнения и представления о том, что мальчикам образование нужнее, чем девочкам, а также случаи подростковой беременности и раннего замужества приводят к тому, что в школах меньше девочек.
And every attack happened within easy walking distance from his restaurant.
И каждое нападение произошло в нескольких минутах ходьбы от ресторана.
And the bar is within walking distance from where you guys found his car.
И бар находится в двух шагах от места, где вы нашли его машину.
There, trolleybuses and trams are sent underground to the metro level and the approach distance from the metro car to the tram equals only 50 meters without an exit to the street.
Там троллейбусы и трамваи спускаются под землю на уровень метро и расстояние подхода от вагона метро до трамвая составляет всего 50 метров без выхода на улицу.
In short, it is because the 'plan.doc' file I attached in the previous email was infected with a virus.
В общем, это потому, что файл «план.doc», который я послал(а) в прошлом сообщении, был заражён вирусом.
At the Kaluzhskaya metro, the approach distance from the metro vestibule to the bus made up 50 meters, recounts Alexander Morozov.
У метро "Калужская" расстояние подхода от вестибюля метро до автобуса составляло 50 метров, - рассказывает Александр Морозов.
Walking distance to two all-night diners And several museums.
Рядом с ним есть две круглосуточные закусочные и несколько музеев.
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
Главная мыслю в книге Деннетта, если коротко, заключается в отрицании существования внутреннего психического состояния.
The take profit level is determined by taking the height of the back of the triangle and placing it an equal distance from the trend line breakout.
Уровень прибыли определяется так: необходимо взять высоту задней стороны треугольника и отложить это расстояние от пробоя линии тренда.
And of course we're walking distance to sfmoma, the yerba buena gardens, and all the shops along mission street.
Буквально в пяти минутах ходьбы Музей Современного Искусства, зеленые сады и парки, и множество магазинов.
(Larger missions are powered by RTGs — radioisotope thermoelectric generators — which require manufactured plutonium, an element that is expensive and in short supply.)
Более крупные экспедиции используют аппараты на радиоизотопном термоэлектрическом генераторе, для которого нужен обработанный плутоний, дорогой материал, который надо произвести незадолго перед использованием.
It's walking distance to the clearing where we found her.
Отсюда можно пешком дойти до места, где мы ее нашли.
In short, employment is moving closer to the Fed’s target but inflation remains below where they want it to be.
В общем, показатели занятости приближаются к цели ФРС, но инфляция остается ниже их желаемого уровня.
In the interbank market your ability to place pending orders depending on the distance between the order price and current market quotes (Stop Level) is not limited. Moreover, your ability to change orders depending on the distance from the order price to current prices (Freeze Level) is not limited.
На межбанковском рынке нет ограничений на возможность выставления отложенных ордеров в зависимости от расстояния от цены, заявленной в ордере, до текущей рыночной котировки (Stop-уровень).? Ограничения на модификацию ордера в зависимости от расстояния от цены ордера до текущей цены (Freeze-уровень) также отсутствуют.
And the only restaurant within walking distance is Shawarma City.
И единственный ресторан, куда можно дойти пешком, это Шаверма Сити.
In short, the path of least resistance continues to be to the downside for both oil contracts.
Вкратце, путь наименьшего сопротивления все еще к снижению обоих контрактов сырой нефти.
Possibility to place pending orders at any distance from the market price - yes
Возможность выставлять отложенные заказы на любом уровне от рыночной цены - есть
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad