Ejemplos del uso de "in the background" en inglés con traducción "в фоновом режиме"
Opera Coast uses powerful security methods in the background.
В Opera Coast встроены мощные механизмы обеспечения безопасности, работающие незаметно, в фоновом режиме.
Some content may be still be downloading in the background.
В фоновом режиме может продолжаться загрузка определенной части контента.
Select Settings and then select Record game in the background.
Выберите Параметры, а затем Записать игру в фоновом режиме.
Sync automatically uploads files in the background when you’re online.
Клиент автоматически загрузит их в фоновом режиме, когда вы будете в работать в Интернете.
Any backup in progress will continue to run in the background.
Резервное копирование продолжится в фоновом режиме.
Always on: Videos will always play in the background (default setting).
Всегда включено: звук всегда воспроизводится в фоновом режиме (по умолчанию).
You can play music in the background of your PowerPoint presentation
В презентации PowerPoint можно воспроизводить музыку в фоновом режиме
Opera Turbo works in the background to compress the pages you view.
Opera Turbo в фоновом режиме сжимает просматриваемые вами страницы.
Fixed crash when using FBMediaView caused by using OpenGL in the background.
Исправлен сбой при использовании FBMediaView, возникавший из-за использования OpenGL в фоновом режиме.
The way connectors work in the background is the same as before.
Соединители работают в фоновом режиме без изменений.
Music apps will now be able to play music in the background.
Музыкальные приложения теперь смогут воспроизводить музыку в фоновом режиме.
The sync will happen in the background, even if you leave the website.
Даже если закрыть сайт, синхронизация продолжится в фоновом режиме.
With Game bar running in the background, press the Windows logo key + Alt + G.
В меню игры, открытом в фоновом режиме, нажмите клавишу с логотипом Windows + Alt + G.
Note: The family timer does not count time spent downloading content in the background.
Примечание. Семейный таймер не учитывает время, затраченное на загрузку контента в фоновом режиме.
Normally updates happen in the background when you close and reopen your computer's browser.
Обычно браузер обновляется в фоновом режиме при перезапуске.
Select this check box to enable online database scanning, which runs continuously in the background.
Установите этот флажок, чтобы включить оперативное сканирование базы данных в фоновом режиме.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad