Ejemplos del uso de "in the bottom of" en inglés
If lot sizes were changed during testing, the chart of lot size changes will be shown in the bottom of the graph.
Если в процессе тестирования происходило изменение размера лотов, в нижней части графика также появляется гистограмма изменения лотов.
The graph representing the amount of profitable (green color) and unprofitable (red color) trades at each pass is given in the bottom of the window, as well.
В нижней части графика также приводится график, отражающий количество прибыльных (зеленый цвет) и убыточных (красный цвет) сделок при каждом прогоне.
In the bottom of the window that appears, select Change Phone.
В нижней части появившегося окна нажмите Изменить номер.
You know, I could usually hold my booze, but that night, I blacked out, and I woke up in the bottom of a hole.
Знаете, обычно я так не напивалась, но той ночью я отключилась, а очнулась на дне какой-то ямы.
Now, after she was dead, the killer wiped up her blood with some towels, hid them in the bottom of that trashcan.
И, после того, как она умерла, убийца вытер ее кровь полотенцами, которые спрятал на дно мусорного бака.
It's better to have a clitoris deep down in the bottom of your throat than to have no clitoris at all.
Уж лучше иметь клитор глубоко в глотке, чем не иметь клитор совсем.
In the Grand Canyon, you can see the Colorado River running in the bottom of the valley.
По Гранд-каньону протекает река Колорадо, так что его возникновение вопросов не вызывает.
If you're trying to hide something, don't bury it in the bottom of a trash can under a bunch of tissue and "people" magazines, where anyone can find it.
Если хочешь что-то скрыть, не кидай это в мусорное ведро, под кучу бумажных салфеток и журналов, где каждый может это найти.
Although, if I had, she wouldn't have noticed unless I put it in the bottom of her wine glass.
Хотя, если бы я купил, она бы не заметила, только если не положил бы их на дно бокала с вином.
In the bottom of Boris's shoe, we found brown trace.
На подошве туфли Бориса мы нашли коричневый след.
If we can get rubber cement in the bottom of that coffeepot, when the burner goes on.
Если мы намажем раствором днище кофейника, то когда нагреватель включится.
You see the holding patterns that start to develop in the bottom of the screen.
А это - модели задержек, которые растут внизу экрана.
So we would remove the algaes that concentrated in the bottom of this column, and then we could harvest that by a procedure where you float the algae to the surface and can skim it off with a net.
Итак, мы отделяем водоросли, собравшиеся в нижней части отделения, а затем мы можем собрать водоросли, поднимая их на поверхность и просеивая через сетку.
Because when we jam things in the bottom of that pyramid that shouldn't be there, some very frightening things happen.
Когда мы нарушаем что-то в основании, добавляя в пирамиду то, чего в ней быть не должно, происходит кое-что ужасное.
The information in the bottom will display financial and settings results of Pending Order, which include: 'Balance', 'Equity', 'Margin', 'Free Margin', 'Margin Level' and 'Total Profit'.
В конце данного списка отображена информация о финансовых итогах и настройках отложенных ордеров, в том числе: 'Balance' (Баланс), 'Equity' (Средства), 'Margin' (Залог), 'Free Margin' (Свободные средства), 'Margin level' (Уровень залога), 'Total Profit' (Итоговая прибыль).
The information in the bottom will display financial and settings results of open positions, which include: 'Balance', 'Equity', 'Margin', 'Free Margin', 'Margin Level' and 'Total Profit'.
В конце данного списка отображена информация о финансовых итогах и настройках открытых позиций, в том числе: 'Balance' (Баланс), 'Equity' (Средства), 'Margin' (Маржа), 'Free Margin' (Свободные средства), 'Margin level' (Уровень маржи), 'Total Profit' (Итоговая прибыль).
I see “No connection” message in the bottom right corner of the terminal.
Терминал пишет «Нет связи».
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad