Ejemplos del uso de "in the corner of" en inglés

<>
She is sleeping in the corner of this apartment." Она спит в углу этой комнаты".
The girl was sobbing in the corner of the schoolroom. Девочка всхлипывала в углу класса.
Soldiers sitting in the corner of a sandbag wall, shaking and screaming. В углу песчаного укрепления сидели солдаты - они дрожали и кричали.
You found a flat grey rock, in the corner of the smoke house. Вы нашли серый камень в углу коптильни.
Sat in the corner of the shop, scratching away with the chalk and charcoal. Сидел в углу лавки, размазывал мел и уголь.
Mr. Cogburn, what did you find, if anything, in the corner of that smokehouse? Мистер Когбёрн, что вы нашли, если что-то нашли в углу коптильни?
You found a flat gray rock in the corner of the smokehouse with a hollowed-out space beneath it. Значит, вы обнаружил в углу коптильни плоский серый камень, а под ним пустое пространство.
A girl, if you're lucky, in the corner of a dark room - lucky to be able to look at the Koran. Девушка, если ей повезло, сидела в углу темной комнаты - счастлива, что у нее есть возможность читать Коран.
If you don’t see a permission prompt in the corner of the PC’s display, select action center on the taskbar, and the message should appear there. Если этот запрос на разрешение не отображается в углу экрана компьютера, перейдите в центр уведомлений на панели задач. В нем вы увидите соответствующее сообщение.
Little did I know what a huge impact it would have on me one night when I was at a party and I heard a sound coming out of a record player in the corner of a room. Я не могла и предположить, каким огромным толчком окажется для меня вечеринка, на которой я была как-то ночью, и где услышала звуки, доносящиеся из проигрывателя в углу комнаты.
Well, look, you didn't need a psychologist to tell you that when you have a mouthful of greasy, salty, crispy, delicious snacks, what's sitting in the corner of the room makes not a damn bit of difference to your gustatory experience. Ну, не надо быть психологом, чтобы понимать, что, когда у вас полный рот жирных, соленых, хрустящих, вкусных чипсов, то, что находится в углу комнаты, ни черта не влияет на ваши вкусовые ощущения.
He was this unsmiling bloke in the corner, reading the paper for a lot of my life. Он был таким неулыбчивым парнем в углу, который читал газету большую часть моей жизни.
So that big sweeping, white sphere in the corner is Saturn, which is actually in the background of the picture. Огромная белая сфера в углу - это Сатурн, который является фоном этого изображения.
They'll either discover their long-lost cousin in the other corner of the room and run over and talk to them. Либо он обнаружит давно потерянную двоюродную сестру в углу комнаты и убежит поговорить с ней.
Click in the top-right corner of Facebook Нажмите в правом верхнем углу Facebook.
Look in the top corner of your form. Посмотрите, в верхнем углу вашей бумаги.
Click in the top right corner of the post Нажмите в верхнем правом углу публикации.
In the top right corner of the tab, tap. В верхнем правом углу экрана коснитесь элемента.
Click in the upper-right corner of your screen Нажмите в верхнем правом углу экрана.
Click in the top right corner of the screen Нажмите в верхнем правом углу экрана.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.