Ejemplos de uso de "in the midst of" en inglés con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos221 посреди23 посередине1 otras traducciones197
But, again, we are in the midst of massive change. Мы снова находимся в процессе огромных перемен.
We are, supposedly, in the midst of an obesity epidemic. По общему признанию, нас постигла эпидемия ожирения.
Asia today is in the midst of a powerful recovery; Сегодня Азия переживает мощное возрождение;
America and the eurozone are in the midst of a boom. Америка и еврозона переживают экономический бум.
The Palestinians are already in the midst of a civil war. Палестинцы уже находятся в разгаре гражданской войны.
ATLANTA - We are, supposedly, in the midst of an obesity epidemic. АТЛАНТА - По общему признанию, нас постигла эпидемия ожирения.
Yet Turkey has made remarkable strides in the midst of regional upheavals. Тем не менее, в разгар региональных потрясений Турция добилась значительных успехов.
In the midst of the wreckage at Ground Zero, I had a realization. В центре крушения, в точке Ground Zero, я это полностью осознал.
In the midst of such political machinations, Germany is gradually losing its future. В таких политических махинациях Германия постепенно теряет свое будущее.
The Chinese economy still roared ahead in the midst of a worldwide recession. Китайская экономика все еще рвалась вперед в разгаре всемирной рецессии.
In the midst of a maelstrom, you still have time for a christening. В разгар всей этой кутерьмы, у тебя все-таки есть время на крестины.
In the midst of all this love, two black hats rode into town. А между всех этих страстей, в город прискакали двое злодеев.
Reform cannot succeed in the midst of a conflict that bolsters extremists and hatred. Реформы не могут пройти успешно при наличии конфликта, разжигающего экстремизм и ненависть.
With the national dialogue now underway, we are in the midst of phase three. Национальный диалог продолжается, и мы сейчас находимся в середине третьей стадии.
We are in the midst of the worst financial crisis since the 1930’s. Мы находимся в условиях самого худшего кризиса с 1930-х гг.
The world is in the midst of an unprecedented financial crisis affecting all countries. Мир находится в разгаре беспрецедентного финансового кризиса, который оказывает свое влияние на все страны.
Coming in the midst of so much human suffering, it was a bold claim. Это было смелое заявление на фоне невероятных человеческих страданий на острове.
"In the midst of these temptations I struggle daily against greed for food and drink. "Пребывая в этих искушениях, я ежедневно борюсь с чревоугодием.
It takes tremendous strength of the back to uphold yourself in the midst of conditions. Для сохранения выдержки в сложных ситуациях необходим крепкий внутренний стержень.
In the midst of the epidemic, 66% of Mexicans believe that the country is regressing. В разгар эпидемии 66% мексиканцев считают, что страна приходит в упадок.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.