Ejemplos del uso de "include on roll" en inglés
The adoption in 2000 of the Abuja Declaration on Roll Back Malaria in Africa marked African leaders'recognition that the devastating effects of that disease could no longer be allowed to spread.
Принятие в 2000 году Абуджийской декларации «Борьба за сокращение масштабов заболеваемости малярией» ознаменовало собой признание лидерами африканских государств невозможности и далее мириться с распространением губительных последствий этого заболевания.
Note: Facebook also uses information from your account to decide which ads to show you, including the location you include on your profile, your age, gender and the devices you use to access Facebook.
Примечание. Facebook также использует информацию из вашего аккаунта, чтобы решить, какую рекламу показывать вам, в том числе местонахождение, которое вы указали в профиле, ваш возраст, пол, а также устройства, которые вы используете для входа на Facebook.
To assess and respond to the need for integrated human resources at all levels of the health system in order to achieve the targets of the Abuja Declaration on Roll Back Malaria in Africa and the internationally agreed development goals of the United Nations Millennium Declaration, and to take the necessary steps to ensure the recruitment, training and retention of health personnel;
оценить потребность в интегрированных людских ресурсах на всех уровнях системы здравоохранения и принять соответствующие меры, с тем чтобы выполнить задачи, поставленные в Абуджийской декларации по обращению вспять малярии в Африке, и достичь согласованных в международных масштабах целей в области развития, закрепленных в Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций, а также предпринять необходимые шаги по обеспечению найма, подготовки и сохранения медико-санитарного персонала;
Many are charities and often include on their advisory boards one or two members with clear government connections (the daughter of a minister or an army general, or, in a couple of notable instances, the President's wife).
Многие из них представляют собой благотворительные общества, и часто в их консультативные комитеты входят один или два члена, явно связанные с правительством (дочь какого-нибудь министра или армейского генерала, или же, как в нескольких известных примерах, жена президента).
During the reporting period, the KIKPC focused on roll calls and the spring exercise TOKE, which was held from 12 to 14 May.
В течение отчетного периода эта инспекция сосредоточила свое внимание на перекличках и весенних учениях «ТОКЕ», которые проводились с 12 по 14 мая.
One approach, for example, would be to include on packaging a “scratch code” that includes a phone number for consumers to call in order to check that the batch number matches an authentic product.
Один подход, например, заключается в том, чтобы наносить на упаковку «скретч-код», содержащий телефонный номер, по которому потребитель может позвонить, чтобы проверить, соответствует ли номер партии аутентичному продукту.
In the Select product receipt form, select the Include check box for the product receipt lines to include on this invoice.
В форме Выбрать поступление продуктов установите флажок Включить для строк поступления продуктов, которые требуется включить в накладную.
Select the cube that contains the data to include on the report.
Выберите куб, содержащий данные, которые нужно включить в отчет.
Instead, repeat the steps to select a table or query, and click any additional fields that you want to include on the form.
Вместо этого повторите указанные действия для выбора другой таблицы или запроса и щелкните все дополнительные поля, которые требуется включить в форму.
Set up the layout and the information to include on a label
Настройка макета и сведений для добавления на этикетку
Create a released product that will be the starting point for inventory items that you can include on a sales order.
Создайте запущенный в производство продукт, который будет начальной точкой для складируемых номенклатур, которые можно включить в заказ на продажу.
In the Period field group, enter a start date and an end date to specify the deposits and withdrawals to include on the report.
В группе полей Период введите начальную дату и конечную дату, чтобы указать, какие депозиты и изъятия должны быть включены в отчет.
Then add the compensation elements that you want to include on the statement into the sections.
Затем добавьте элементы компенсации, которые требуется включить в отчет, в разделы.
Then select the dimensions, measures, or key performance indicators (KPIs) to include on the report.
Затем выберите аналитики, измерения или ключевые показатели эффективности для использования в отчете.
What transactions can I include on an Intrastat report?
Какие проводки можно включить в отчет Интрастат?
Add instructions to include on fax cover pages.
Добавьте инструкции, которые необходимо включить в титульные страницы факса.
On the Design a query page, select the cube that contains the data to include on the report.
На странице Создать запрос выберите куб, который содержит данные для включения в отчет.
In the Add roles to project form, in the Role template field, select the name of a role type to include on your project team.
В форме Добавить роли в проект в поле Шаблон роли выберите имя типа роли для включения в проектную группу.
“(i) To include on forms for the electronic transfer of funds and related messages accurate and meaningful information on the originator;
включали в формуляры для электронного перевода средств и связанные с ними сообщения точную и содержательную информацию об отправителе;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad