Ejemplos del uso de "incomes" en inglés con traducción "доход"

<>
Status of incomes and wastes (summary) Статус доходов и отходов (сводка)
A slowing economy means lower incomes. Замедление экономического роста означает сокращение доходов.
Status of incomes and wastes (standard) Статус доходов и отходов (стандарт)
Thus, it also helps expand incomes. Таким образом, оно также помогает увеличивать доход.
the deepening gap between countries' mean incomes. растущий разрыв между средними доходами стран.
Replacement incomes are wages for doing nothing. Пособия, возмещающие доход – это заработная плата за «ничегонеделанье».
Incomes stagnated, but the institutional order endured. Быстрый рост доходов прекратился, но институциональный порядок выдержал.
Are US Middle-Class Incomes Really Stagnating? Правда ли, что доходы среднего класса США падают?
Employment and incomes soared, and savings piled up. Занятость и доходы взлетели, и уровень сбережений вырос.
When private incomes fall, so do public revenues. Когда частные доходы падают, также падают и государственные доходы.
Can capital be raised where incomes are depressed? Можно ли получать необходимые капиталы, когда доходы снижаются?
less poverty, higher median incomes, and more inequality. нищета уменьшилась, средние доходы увеличились, но неравенство возросло.
Exports are rising as are after-tax incomes. Растет и экспорт, и доходы населения.
Standards of living fall, incomes stagnate, hopes are dampened. Уровень жизни падает, доходы не меняются, надежды гаснут.
So economic growth – the rise in real incomes – slows. Таким образом, экономический рост ? рост реальных доходов населения ? замедляется.
Average incomes are amongst the lowest in the world. Средние доходы населения относятся к самым низким в мире.
Shock-therapy countries saw incomes plunge and poverty soar. Страны, выбравшие путь шоковой терапии, пережили катастрофическое падение доходов и обнищание населения.
Trump, by contrast, hammered home messages about jobs and incomes. Трамп в противоположность этому твердил в своих выступлениях о занятости и доходах.
First, it isn’t good for most people’s incomes. Во-первых, он негативно влияет на доходы большей части населения.
Jobs have gone, incomes have been lost and opportunities foregone. Рабочие места исчезли, источники дохода утеряны, а возможности упущены.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.