Ejemplos del uso de "indian state" en inglés
The Indian state began to be perceived as openly discriminatory.
Индийское государство стало восприниматься как откровенно дискриминационное.
Yet the Indian state continues to ask for a disproportionately high price from the people.
Тем не менее, индийское государство продолжает брать несоразмерно высокую цену с народа.
India's high-performing private sector has so far masked the failure of the Indian state.
До сих пор хорошо работающий частный сектор Индии маскировал провалы индийского государственного аппарата.
One example cited concerns the “Kerala model” drawn from the Indian State of the same name.
Одним таким примером является «модель Кералы», разработанная в штате Индии с тем же названием.
During massacres of Dalits in Bihar, a north Indian state, Dalit women were shot in their vaginas.
Во время резни далитов в Бихаре, штате на севере Индии, далитских женщин убивали выстрелами во влагалище.
In 2011, a group of Indian state and private companies won the concession for the Hajigak iron-ore deposit in Bamyan Province.
В 2011 году группа индийских государственных и частных компаний выиграла концессию на железорудное месторождение Хиджигак в провинции Бамиан.
In this sense, the Indian state has been rather a poor agent; it collects little and delivers a pittance – and what it does deliver is of grossly inadequate quality.
В этом смысле индийское государство была довольно бедным агентом, оно собирает и приносит ничтожные плоды ? и то, что оно все-таки приносит ? чрезвычайно низкого качества.
In Apparel Export Promotion Council case, (AIR 1999 SC 625) the Supreme Court, dealing with sexual harassment, has recognized that the international instruments cast an obligation on the Indian State to gender sensitize its laws and the Courts are under obligation to see that the message of the international instruments is not allowed to be drowned.
В решении по делу Совета по стимулированию экспорта швейных изделий (AIR 1999 SC 625) о сексуальном домогательстве Верховный суд признал, что международные правовые акты обязывают Индию учитывать в законодательстве гендерные аспекты, и возложил на суды обязанность следить за тем, чтобы этому положению международных документов уделялось должное внимание.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad