Ejemplos del uso de "individual initiative" en inglés con traducción "индивидуальная инициатива"

<>
Traducciones: todos11 индивидуальная инициатива10 otras traducciones1
Generally speaking, China’s reform period has been a stark contemporary illustration of the historical lesson that unleashing individual initiative tends to boost economic development. В общем, период реформ в Китае стал яркой современной иллюстрацией известного исторического урока: свобода индивидуальной инициативы стимулирует экономическое развитие.
New Labour emphasizes the new opportunities of individual initiative and the ways in which people can enhance their well-being by coping with new challenges. Новые лэйбористы подчеркивают новые возможности индивидуальной инициативы и методы, которыми люди могут улучшить свое благосостояние через новые возможности.
In a message marking the day, the Secretary-General stressed the importance of individual initiative in building a culture of tolerance, in addition to increased legal protection and education. В своем послании по случаю этого события Генеральный секретарь подчеркнул важное значение индивидуальной инициативы в формировании культуры терпимости наряду с укреплением правовой защиты и образования.
With respect to specific findings, UNDP acknowledges that while it has consistently given South-South cooperation organizational priority, it is often left to the individual initiative of UNDP managers to drive South-South cooperation at the regional and country levels. Применительно к конкретным выводам ПРООН признает тот факт, что, хотя она неизменно относит сотрудничество по линии Юг-Юг к организационным приоритетам, на региональном и страновом уровнях такое сотрудничество зачастую осуществляется по индивидуальной инициативе руководителей ПРООН.
The private sector is a dynamic force in the economy of any State and plays a vital role not only in the sound allocation of resources, but also in the stimulation of individual initiative, adding to managerial skills, improving vocational training and helping to shape national economic and social policy. Частный сектор является динамичной силой в экономике любого государства и играет первостепенную роль не только в рациональном распределении ресурсов, но и в стимулировании индивидуальной инициативы, повышении компетентности органов управления и улучшении профессиональной подготовки, а также в активном участии в разработке экономической и социальной политике своих стран.
A free economic system entrenches economic openness and strengthens the freedom to invest and transfer capital, as underscored in the National Action Charter issued in 2000, which states, " The economic system of the state of Bahrain is based on individual initiative and freedom of capital movement in terms of investment and transfer. Свободная экономическая система обеспечивает открытость, содействует свободе инвестиций и движению капитала, на что прямо указывается в Национальной хартии действий, принятой в 2000 году: " Экономическая система Бахрейна основывается на принципе индивидуальной инициативы и свободы движения капитала в том, что касается инвестирования и перевода средств.
But individual initiatives are not enough. Однако индивидуальных инициатив недостаточно.
Collective or individual initiatives that will be taken to promote enduring peace and stability in Somalia must accordingly address the following parameters if they are to bear fruit. Поэтому коллективные или индивидуальные инициативы, направленные на обеспечение прочного мира и стабильности в Сомали принесут плоды только в том случае, если они будут удовлетворять следующим параметрам.
It is a matter of forming an organisational culture where coordination and standardisation can live hand in hand with possibilities for creativity and individual initiatives in the daily work situation. Задача заключается в том, чтобы создать организационную культуру, в которой координация и стандартизация работы осуществлялись бы при одновременном развитии возможностей для творческого подхода и проявления индивидуальной инициативы в каждодневной работе.
In a mentor project, success criteria have been established regarding the numbers of participants in a specific number of municipalities that with respect to one or more family members change their approach to participating in associations, or to a varying degree change their approach to the extent to which the associations they are represented on should launch local individual initiatives to attract and retain new Danes. В проекте " Наставник " были установлены критерии успеха в зависимости от числа участников в конкретном числе муниципалитетов, в которых один или несколько членов семьи изменяют свой подход к участию в ассоциациях или в различной мере изменяют свой подход к той степени, в которой ассоциации, в которых они представлены, должны предпринять местные индивидуальные инициативы с целью привлечения и удержания новых участников из числа датчан.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.