Ejemplos del uso de "influences" en inglés con traducción "влиять"
Traducciones:
todos4728
влиять2562
влияние1888
воздействие189
воздействовать28
влиятельность10
otras traducciones51
Standard deviation influences the width of this channel.
Стандартное отклонение влияет на ширину данного канала.
Metaphor also matters because it influences decisions by activating analogies.
Ещё метафора важна потому, что она влияет на решения путем вызова аналогий.
Moreover, how psychiatrists treat mental illness profoundly influences how it is defined.
Более того, практикуемое психиатрами лечение психического расстройства оказывает большое влияние на определение болезни.
This option influences the data line of sub-windows of indicators, as well.
Эта опция также влияет на информационную строку подокон индикаторов.
Yeah, because in a chimera, each cell line influences the phenotype of the whole.
Да, потому что в химере каждая клеточная линия влияет на фенотип целого.
Regulators are not only human; they are also bureaucratic and subject to political influences.
Законодатели не только люди; они также подвержены бюрократии и политическому влиянию.
The panel configuration of a ball influences its speed and flight through the air.
Конфигурация панелей футбольного мяча влияет на его скорость и полет в воздухе.
In modern societies, influences on apparently independent people are numerous and hard to control.
В современных обществах многочисленное влияние оказывается на внешне независимых людей, и его трудно контролировать.
It's something like an "image video", but it directly influences the human subconsciousness.
Это что-то вроде "видеоизображения", только влияет на подсознание человека напрямую.
It is widely agreed that the top of a ballot influences races further down.
Принято считать, что решение избирателей по поводу главного вопроса на выборах влияет на их решения по всем остальным вопросам.
The report describes the new authoritarian influences being felt around the world as “sharp power.”
Доклад называет новые авторитарные попытки влияния, которые чувствуются по всему миру, «острой силой».
When we want to influence somebody, we've got to know what already influences them.
Когда мы хотим оказать влияние на кого-то, нам следует знать, что это, что уже оказывает на них влияние.
The degree to which the strategic decision influences other strategic decisions including those in a hierarchy;
степень, в которой стратегическое решение влияет на другие стратегические решения, в том числе в рамках одного иерархического ряда;
Moreover, the quality of port administration and/or port infrastructure also influences the cost of transport.
Кроме того, качество работы портовой администрации и/или портовой инфраструктуры также влияет на стоимость перевозок.
The fact that SRPX2 actually influences vocalization was confirmed by scientists in an experiment on mice.
То, что SRPX2 действительно влияет на вокализацию, ученые подтвердили в эксперименте на мышатах.
However, their narrowly focused anti-drug stance strongly influences the policies and practices of member nations.
Однако их узкий подход к этой проблеме оказывает сильное влияние на политику стран - членов ООН и методы ее осуществления.
Stay informed about the news that impacts the Forex market and influences your Forex trading decisions.
Будьте в курсе последних новостей, влияющих на валютный рынок и ваши торговые решения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad