Ejemplos del uso de "information resources" en inglés
In this war, information resources are particularly necessary.
В данной войне особенно большое значение имеют информационные ресурсы.
Collection, checklisting, indexing, maintenance and preservation of United Nations documents (Library and Information Resources Division);
сбор, каталогизация, индексация, хранение и обеспечение сохранности документации Организации Объединенных Наций (Отдел библиотечных и информационных ресурсов);
The 2003 Information Act includes the concept of “State information resources”, including both paper and electronic documents.
Закон РК 2003 года “Об информатизации” включает в понятие “государственные информационные ресурсы”, в том числе документированную информацию и электронные документы.
United Nations Documentation: Research Guide: web-based, available in all official languages (updated as required) (Library and Information Resources Division);
«Документация Организации Объединенных Наций: Руководство по поиску информации»: публикуется на веб-странице на всех официальных языках (обновляется по мере необходимости) (Отдел библиотечных и информационных ресурсов);
Information resources, data processing systems and computer networks have therefore become the most vulnerable links in a State's national infrastructure.
В этом случае информационные ресурсы, системы обработки данных и компьютерные сети становятся самым уязвимым звеном национальной инфраструктуры государства.
In that connection, they pointed out that proper planning and management of information resources required effective training, especially of programme managers.
В этой связи они отмечают, что для надлежащего планирования и управления информационными ресурсами необходимо обеспечить учебную подготовку, особенно для руководителей программ.
Global Forest Information Service (GFIS) that catalogues key information resources, such as news, events, publications and job vacancies provided by partners.
Глобальная лесная информационная служба (ГЛИС), которая каталогизирует ключевые информационные ресурсы, например новости, мероприятия, публикации и вакансии, о которых сообщают ее партнеры;
The Global Forest Information Service (GFIS) catalogues key information resources, such as news, events, publications and job vacancies provided by GFIS partners.
Глобальная лесная информационная служба (ГЛИС) каталогизирует ключевые информационные ресурсы, например, новости, мероприятия, публикации и вакансии, о которых сообщают ее партнеры.
Provision of reference and research services, including responding to an increased volume of electronic mail queries from users worldwide (Library and Information Resources Division);
услуги по предоставлению справок и поиску информации, в том числе в ответ на растущее число направляемых по электронной почте запросов от пользователей во всем мире (Отдел библиотечных и информационных ресурсов);
The Procurement Division did not document its information security requirements, access controls and monitoring procedures, and thereby risked inadequate protection of information resources and assets.
Отдел закупок не фиксировал в документации требований к информационной безопасности, механизмов контроля над доступом и процедур мониторинга, и поэтому адекватная защита информационных ресурсов и активов находится под угрозой.
Expansion of the United Nations system consortium for external online information services with a view to obtaining more favourable rates (Library and Information Resources Division);
расширение консорциума системы Организации Объединенных Наций путем подключения к нему внешних онлайновых информационных служб в целях получения более благоприятных ставок (Отдел библиотечных и информационных ресурсов);
Maintenance and expansion of Dag Hammarskjöld Library web sites in all official languages and maintenance of its computer hardware, software and databases (Library and Information Resources Division);
Дага Хаммаршельда на всех официальных языках и техническое обслуживание ее аппаратных средств и средств программного обеспечения и баз данных (Отдел библиотечных и информационных ресурсов);
The observatory is a combination of information resources, IT infrastructure, knowledge management techniques, resource tracking systems, methodologies for financial analysis, automated charting tools, and standard reporting formats.
Центр наблюдения представляет собой сочетание информационных ресурсов, информационных технологий, методов управления знаниями, систем отслеживания ресурсов, методологий финансового анализа, автоматизированных средств составления графиков и стандартных форм отчетности.
Aiding action by international terrorist, extremist or criminal associations, organizations, groups or individual lawbreakers that pose a threat to a State's information resources and vital structures
Поощрение действий международных террористических, экстремистских и преступных сообществ, организаций, групп и отдельных правонарушителей, представляющих угрозу информационным ресурсам и критически важным структурам государств
Holders (owners) must provide users with information from information resources on the basis of approved provisions or agreements free of charge or at agreed prices for information services.
Владельцы (собственники) обеспечивают пользователей информацией из информационных ресурсов на основании утвержденных положений или договоров бесплатно или по договорным ценам на информационные услуги.
In this regard, they observe that the question of appointment or designation of staff to manage information resources within the organization is the prerogative of the Executive Head.
В этой связи они отмечают, что вопрос о назначении или определении сотрудников для управления информационными ресурсами в рамках организации является прерогативой административного руководителя.
Managing information resources effectively is not only a major organizational challenge but also provides an opportunity for enhancing efficiency, thus strengthening the United Nations system organizations over time.
Эффективное управление информационными ресурсами- это не только большая организационная задача, но и возможность повысить эффективность и соответственно со временем укрепить организации системы Организации Объединенных Наций.
The section contains background information and an annotated bibliography of information resources and international agreements, a fact sheet and a listing of events and organizations related to the topic.
В этом разделе содержится справочная информация и аннотированный перечень информационных ресурсов и международных соглашений, фактологический бюллетень, расписание мероприятий и список организаций, занимающихся этой тематикой.
There is also the broader question of the general online learning environment that will be effective in integrating information resources within the general processes of teaching, learning and research.
Существует также более широкий вопрос общей среды онлайн-обучения, которая сможет эффективно интегрировать информационные ресурсы в рамках общих процессов преподавания, обучения и исследования.
Encouraging the activities of international terrorist, extremist or criminal associations, organizations, groups or individual law breakers that pose a threat to the information resources and vital structures of States;
поощрения действий международных террористических, экстремистских и преступных сообществ, организаций, групп и отдельных правонарушителей, представляющих угрозу информационным ресурсам и критически важным структурам государств;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad