Ejemplos del uso de "injure" en inglés con traducción "травмировать"

<>
I would never steal a race nor injure a jockey. Я бы никогда не поставил под удар гонку и не травмировал жокея.
And heavier devices such as laptops will continue to have to be stowed because of concern they might injure someone if they go flying around the cabin. А более тяжелые устройства, такие как ноутбуки, по-прежнему нужно будет укладывать в багажное отделение, поскольку они могут кого-нибудь травмировать, если будут летать по всему салону.
The definition of weapons in Article 6 is inclusive of nuclear, radioactive, biological and chemical materials which can burn, abrade, perforate, injure, suffocate, poison, and cause permanent illness and disease. Статья 6 содержит определение термина «оружие», который включает ядерные, радиоактивные, биологические и химические материалы, которые могут сжигать, разрушать, проникать, травмировать, удушать, отравлять и вызывать постоянные заболевания и болезни.
She got injured by the explosion. Она была травмирована в результате взрыва.
You've got an injured man. У нас травмированный человек.
He substituted for the injured player. Он заменил травмированного игрока.
She was injured in a car accident. Она была травмирована в автомобильной аварии.
A number of tourists were injured in the accident. Несколько туристов было травмировано в аварии.
Because Lee was injured, the strength of the Stars has greatly diminished. Из-за того, что Ли был травмирован, сила «Старс» заметно уменьшилась.
At least three factors will determine which path that injured nation takes. По крайней мере, три фактора определят то, какой путь выберет эта травмированная нация.
Treatment of sick and injured persons and other forms of medical attention; лечение больных и травмированных лиц и другие формы медицинской помощи;
And it will be work, due to my injured tailbone and bruised bladder. И это тяжело, учитывая мой травмированный копчик и ушиб мочевого пузыря.
She accidentally injures him, hoping that he'll slink back to Amish Country. Она как бы случайно травмирует его, надеясь что он вернется в Страну Амишей.
I noticed an unusually large number of injured and sick male students in the hall. Я заметил необычно большое количество травмированных и больных ребят в коридоре.
They've got so many people injured, I think even I'm in their dime package. У них так много травмированных игроков, думаю, что я бы сам пошел шестым защитником.
79 people drowned and another 200 were injured when a passenger ferry caught fire last night just off. 79 людей утонули, и еще 200 были травмированы Когда пассажирский паром загорелся вчера вечером.
He injured his back and had to turn around at Camp 4 just a day's climb from a summit. Он травмировал спину и был вынужден повернуть обратно из лагеря 4, всего лишь за день до штурма.
On the Worker FastTab, select the worker who was injured or became ill, and the worker’s position and supervisor. На экспресс-вкладке Рабочий выберите работника, который был травмирован или заболел, а также должность и начальника работника.
79 people drowned and another 200 were injured when a passenger ferry caught fire last night off the coast of Scotland. 79 людей утонули, и еще 200 были травмированы, когда пассажирский паром загорелся вчера вечером у побережья Шотландии.
79 people drowned and another 200 were injured when a passenger ferry caught fire last night just off the coast of Scotland. 79 людей утонули, и еще 200 были травмированы, когда пассажирский паром загорелся вчера вечером у побережья Шотландии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.