Ejemplos del uso de "inline code method" en inglés

<>
The purpose of the Code is to provide a method of identifying potential risks to a port's security and outline security roles, tasks and measures to deter, detect and respond to unlawful acts against ports serving international traffic and maritime operations by: Цель этого Кодекса состоит в создании методики обнаружения потенциальных рисков для безопасности порта и в определении функций, задач и мер в области охраны для предупреждения, и выявления незаконных актов, направленных против портов, обслуживающих международные перевозки и морские операции, а также реагирования на такие акты посредством:
We will be coming back later to add code to the onAdLoaded() method. Позднее мы вернемся к этому шагу, чтобы добавить код метода onAdLoaded().
Insert this piece of code in your app delegate's applicationDidBecomeActive method: Вставьте в метод делегата своего приложения applicationDidBecomeActive следующий фрагмент кода:
This assertion is incorrect, since that would involve a system of assessing evidence that differs from the one prescribed by the Chilean Code of Criminal Procedure, i.e., the “sound judgement” method, whereby the courts “shall freely evaluate evidence but may not contradict the principles of logic, the rules of experience or scientifically proven fact”. Это утверждение не соответствует действительности, поскольку это было бы равноценно системе оценки доказательств, отличной от принятой чилийским Уголовно-процессуальным кодексом, в котором предусмотрен принцип оценки по внутреннему убеждению, когда судебные органы " … вольны давать оценку доказательствам и должны при этом придерживаться только принципов логики, результатов опыта и передовых научных знаний ".
On the General FastTab, in the Wave step code field, enter the unique identifier of the wave process method that links the container build template to steps in a wave template. На экспресс-вкладке Общее в поле Код шага волны введите уникальный идентификатор метода обработки волны, который связывает шаблон сборки контейнера с действиями в шаблоне волны.
For each sales tax code that you create in the Sales tax codes form, you must select the method of calculation to apply to the tax base amount in the Origin field. Для каждого из налоговых кодов, создаваемых в форме Налоговые коды, необходимо указать метод расчета для базовой суммы налога в поле Основание.
Article 134 of the Criminal Code makes it an offence to impede by means of violence, threats, bribery or any other method citizens'free exercise of their right to vote in elections or their right to vote in referendums. В статье 134 Уголовного кодекса предусматриваются меры уголовного наказания за воспрепятствование путем применения насилия, обмана, угроз, подкупа или иным путем свободному осуществлению гражданином Азербайджанской Республики избирательного права или права на участие в народном голосовании (референдуме).
A draft Family Code now under examination in ministries and government departments provides for a new method of protecting children's rights and interests in accordance with international practice, namely the right for children to seek redress in the courts from the age of 14. В настоящее время подготовлен проект cемейного кодекса Кыргызской Республики (проходит экспертизу в министерствах и ведомствах Республики), предусматривающий новый способ защиты прав и интересов детей в соответствии с международной практикой- право детей с 14 лет обращаться в суд.
Move the code that posts to Facebook to the imagePickerController:didFinishPickingMediaWithInfo: method, which will be called once the person has finished choosing an image. переместите код, который публикует материал на Facebook, в метод imagePickerController:didFinishPickingMediaWithInfo:, который можно вызвать сразу после выбора фото;
Offence characteristics: legal code violation (for example, assault, grievous bodily harm, homicide, sexual assault, stalking), method of inflicting injury, and level of injury. Характеристики преступления: нарушение законодательства (например, нападение, тяжкое телесное повреждение, убийство, посягательство сексуального характера, преследование), способ нанесения повреждений и степень повреждения.
If an exception is made to the terms of the Code we shall ensure that the other party is able to take advance note of this, taking into account the method of electronic commerce and legal requirements, if any. Если из положений, предусмотренных в кодексе делается исключение, мы обеспечиваем, чтобы другая сторона могла заблаговременно об этом узнать, с учетом используемого метода электронной торговли и правовых требований, если таковые существуют.
Article 145 of the Labour Code provides that the main criteria for fixing minimum wages are the cost of living, the type of work, the method of remuneration, the production area, etc. Статья 145 Трудового кодекса гласит, что основным критерием для установления минимальной заработной платы является стоимость жизни, вид трудовой деятельности, способ оплаты, сфера трудовой деятельности и т.д.
To retrieve a sent promotional code when the App Invite receiver opens the app, set up your -application:openURL:sourceApplication:annotation: method in your app delegate as in the Support Incoming Links to Your App section above. Чтобы извлечь отправленный промокод, когда получатель приглашения откроет приложение, настройте метод -application:openURL:sourceApplication:annotation: в делегате приложения, как описано в разделе Поддержка входящих ссылок на приложение выше.
The employer is also required, under section 142, paragraph 2, of the Labour Code, to arrange for an employee to undertake a training course or initial training if such employee transfers to a new workplace, a new type of work or a new method of work, especially when this is necessary due Кроме того, в соответствии с пунктом 2 статьи 142 Трудового кодекса работодатель обязан организовать для работника учебный курс или начальную подготовку, если этот работник переводится на новое рабочее место, новый вид или род работы, особенно в тех случаях, когда это необходимо вследствие изменений в организации труда или иных мер по совершенствованию производственного процесса.
Furthermore, Section 153 a of the Penal Code establishes criminal liability as regards any person who develops, produces, stores or otherwise obtains or possesses toxins regardless of their origin or method of production, of such a kind and in such quantities that they are not justified for preventive, protective or other peaceful purposes. Кроме того, статьей 153 (a) Уголовного кодекса устанавливается уголовная ответственность любого лица, которое разрабатывает, изготавливает, хранит или иным образом приобретает или имеет токсины в независимости от их происхождения или метода производства, виды и количества которых не могут быть оправданы их применением в превентивных целях, целях защиты и в иных мирных целях.
You use a report data method and managed code. Используйте метод данных отчета и управляемый код.
I'm proud to announce that we have developed a treatment, a method to reverse the genetic code. Я горд объявить, что мы разработали лекарство, способ, обратить генетический код.
Choose either Text me or Call me as a verification method, click Send Verification Code, and then choose Next. Выберите способ проверки Отправить мне SMS или Позвонить мне, нажмите кнопку Отправить код подтверждения, а затем — кнопку Далее.
Keep in mind security keys only work with certain web browsers and mobile devices, so you'll also need to have another login approval method, such as a mobile phone or Code Generator. Помните, что ключи безопасности совместимы не со всеми браузерами и моб. устройствами, поэтому вам потребуется еще один способ подтверждения входа, например, моб. телефон или Генератор кодов.
It uses two different forms of identity: your password and a contact method, such as a PIN or security code. Она предусматривает два различных метода проверки: пароль и способ связи, например ПИН-код или код безопасности.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.