Exemples d'utilisation de "inserted" en anglais
Type the text you want under the inserted picture.
Введите нужный текст под вставленным изображением.
Sparks inserted code that flipped it into a systems check.
Спаркс ввёл код, запускающий проверку системы.
The chart is inserted with the Text pane displayed.
Диаграмма будет вставлена, и отобразится область текста.
It may have inserted computer worms into Iran's atomic infrastructure.
Они, возможно, даже ввели компьютерный вирус в иранскую ядерную инфраструктуру.
Why would an I V needle be inserted into his neck?
Зачем иглу для внутривенного введения втыкать в шею?
Make sure your SIM card is inserted and recognized.
Убедитесь, что SIM-карта вставлена и устройство ее распознало.
When Insert mode is on, text that you type is inserted at the cursor.
Если режим вставки включен, вводимый вами текст будет вставляться в позиции курсора.
Edit a photo you've inserted in an Office document
Изменяйте фотографии, которые вы вставляете в документы Office
In the Description field, type a brief description of the document that is being inserted.
В поле Описание введите краткое описание присоединяемого документа.
The headset plug is not fully inserted into the controller.
Штекер гарнитуры не полностью вставлен в порт расширения на геймпаде.
In the Bookmark field, type the name of the bookmark that you inserted in the document template.
В поле Закладка введите имя закладки, вставленной в шаблон документа.
Well, she obviously inserted the key and found the comb.
Она наверняка вставила ключ и нашла гребенку.
Then in the Insert this text box, type the content that is inserted if the comparison is met.
В поле Вставить следующий текст введите содержимое, которое нужно вставить, если условие выполняется.
The headset plug isn't fully inserted into the controller.
Штекер гарнитуры не полностью вставлен в порт на геймпаде.
A damp towel teaming with hospital bacterial pathogens was used to dry hands. Intravenous and bladder catheters were neither inserted nor maintained properly.
Сырое полотенце, кишащее больничными бактериями, использовалось для вытирания рук. Внутривенные капельницы и дренажные катетры были введены неправильно, и за ними не соблюдался должный уход.
Three types of links can be inserted into the template.
Три типа ссылок могут быть вставлены в шаблон.
When you're having a four-inch needle inserted into your spine - which was the procedure that this device's data was about;
Когда тебе в позвоночник ввели десяти сантиметровую иглу - это была именно та процедура, во время которой вводились данные в прибор;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité