Ejemplos del uso de "inserting" en inglés
Formulas won't update references when inserting rows or columns
Формулы не обновляют ссылки при вставке строк или столбцов
There are also icons for inserting a table, chart, a SmartArt graphic, video, or online pictures.
Здесь также есть значки для добавления таблицы, диаграммы, графического элемента SmartArt, видео и изображения из Интернета.
Shows dialog box with inserting link in the same document selected
Отображается диалоговое окно, в котором выбран параметр вставки ссылки в один документ.
The presenter made a number of other suggestions, including adding a glossary and inserting version numbers and dates.
Докладчик сделал еще ряд предложений, включая добавление глоссария и включение номеров и дат версий.
I am not, Jerry, under any circumstances, doing any inserting in that area.
Я не буду, Джерри, ни при каких обстоятельствах, ничего вставлять в эту область.
Copy your cells and, before you paste, you can still do other tasks like typing or inserting cells.
Скопируйте ячейки и не торопитесь с вставкой — вы можете закончить другие дела, например ввести данные или добавить ячейки.
You've finished this lesson on inserting stuff into a presentation.
Урок по вставке объектов в презентацию завершен.
Three different custom watermarks created by using sections that were unlinked, and inserting the watermark graphics directly to the header and footer.
Три разные настраиваемые подложки созданы с помощью несвязанных разделов и добавления рисунков прямо в колонтитулы.
Her delegation therefore suggested inserting the words “that part of” before “the catchment area”.
Поэтому делегация Венгрии предлагает перед словами " водосборной площади " вставить слова " той части ".
You can multiply the adjustment pay type with a factor by inserting a number in the Pay type factor fields.
Можно умножить вид оплаты корректировки на множитель, введя его в поля Фактор типа оплаты.
Shows dialog box where inserting a link to an email is selected
Отображается диалоговое окно, в котором выбран параметр вставки ссылки в электронное сообщение.
The draft amendments involve inserting after title III of the Penal Code, an entire chapter on money-laundering, the full text of which is attached to this report.
Проект изменений предусматривает добавление в разделе III Уголовного кодекса целой новой главы, касающейся отмывания денег, текст которой прилагается к настоящему докладу.
Use icons to add visual impact to your document by inserting and editing one of 500 icons.
Сделайте документ выразительнее с помощью значков: вставьте и отредактируйте один из 500 вариантов.
They oppose projects such as that of Drs. Severino Antinori of Rome and Panayiotis Zavos of Kentucky in America, who plan to enable infertile men to become fathers by inserting their DNA into an egg from their partner.
Британцы выступают против таких проектов, как проект доктора Северино Антинори из Рима и Доктора Панайиотиса Завоса из Кентукки, США, которые предлагают дать возможность иметь детей бесплодным мужчинам путем введения их ДНК в яйцеклетку, взятую у партнерши.
Note: You'll need to format your email manually after inserting fields.
Примечание: После вставки полей вам потребуется вручную отформатировать сообщение электронной почты.
For columns, if you have a cell selected in the table's rightmost column, you can choose between inserting Table Columns to the Left or Table Columns to the Right.
При добавлении столбцов, если выделена ячейка в крайнем правом столбце таблицы, можно выбрать команду Столбцы таблицы слева или Столбцы таблицы справа.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad