Ejemplos del uso de "insolvency" en inglés con traducción "несостоятельность"

<>
From Carbon Insolvency to Climate Dividends От несостоятельности углерода к климатическим квотам
Relations between the insolvency representative and the creditor committee Взаимоотношения между управляющим в деле о несостоятельности и комитетом кредиторов
Act of Insolvency means, in relation to a party: Факт несостоятельности означает в отношении какой-либо стороны:
(a) an Act of Insolvency occurs in relation to you; (a) Факт несостоятельности, который имеет место в отношении вас;
Powers of the debtor, insolvency representative, creditors and creditors'committee; полномочия должника, управляющего в деле о несостоятельности, кредиторов и комитета кредиторов;
(b) no Act of Insolvency has occurred in relation to you; (b) в отношении вас не имел место Факт несостоятельности;
rights and obligations of the debtor, insolvency representative, creditors and creditors'committee; права и обязательства должника, управляющего в деле о несостоятельности, кредиторов и комитета кредиторов;
Annotated provisional agenda for the thirty-fourth session of Working Group V (Insolvency Law) Аннотированная предварительная повестка дня тридцать четвертой сессии Рабочей группы V (Законодательство о несостоятельности)
The guide treats the insolvency representative and the creditor committee as two separate entities. Управляющий в деле о несостоятельности и комитет кредиторов рассматриваются в настоящем руководстве как два отдельных органа.
Annotated provisional agenda for the thirty-second session of Working Group V (Insolvency Law) Аннотированная предварительная повестка дня тридцать второй сессии Рабочей группы V (Законодательство о несостоятельности)
These may include the debtor the insolvency representative, and creditors or the creditors committee. К их числу может относиться должник, управляющий в деле о несостоятельности и кредиторы или комитет кредиторов.
The imminence of the insolvency might be judged by reference to the group situation. Решение о неминуемой несостоятельности может приниматься с учетом ситуации группы в целом.
Most insolvency laws, however, require creditors to raise their objection through a court action. В то же время согласно большинству законов о несостоятельности требуется, чтобы кредиторы заявляли свои возражения через суд.
The Working Group discussed the treatment of the expenses incurred during the insolvency proceeding. Рабочая группа рассмотрела вопрос о режиме расходов, понесенных в ходе производства по делу о несостоятельности.
Article 2 Priority between the assignee and the insolvency administrator or creditors of the assignor Статья 2 Приоритет в отношениях между цессионарием и управляющим в деле о несостоятельности или кредиторами цедента
International Insolvency Conference 2003 sponsored by the Ministry of Law (Singapore, 19-22 March 2003); Международная конференция 2003 года по вопросам несостоятельности, организованная министерством юстиции (Сингапур, 19-22 марта 2003 года)
The firm is a specialist in Oil and Gas, Telecommunication, Aviation, Arbitration and Insolvency practice. Фирма специализируется в вопросах нефтяной и газодобывающей промышленности, телекоммуникации, авиации, арбитраже и вопросах несостоятельности.
The Working Group discussed the issue of the stay and its application in insolvency proceedings. Рабочая группа обсудила вопрос о введении моратория и его применении в связи с производством по делам о несостоятельности.
Indeed, economies and markets no longer face liquidity problems, but rather credit and insolvency crises. Действительно, экономика и рынки теперь сталкиваются не с проблемами ликвидности, а с кризисами кредитования и несостоятельности.
The diversity of approaches creates considerable uncertainty and undermines the effective application of national insolvency laws. Такое разнообразие подходов порождает значительную неопределенность и подрывает действенное применение внутригосударственного законодательства о несостоятельности.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.