Ejemplos del uso de "intelligence service" en inglés con traducción "разведслужба"
Traducciones:
todos126
разведывательная служба65
служба разведки29
разведслужба7
разведывательное управление1
otras traducciones24
It was a hand-written note, supposedly by Tahir Jalil Habbush al-Tikriti, the former head of the Iraqi Intelligence Service (IIS).
Речь шла о записке, предположительно написанной от руки бывшим руководителем иракской разведслужбы Тахиром Джалилем Хаббушем аль-Тикрити (Tahir Jalil Habbush al-Tikriti).
How U.S. intelligence services solved the mystery of a cold war killer.
Как американские разведслужбы разгадали загадку убийцы времен холодной войны.
In the fight against terrorism, the Strategy abandons the predominantly military viewpoint underlying the war against terror, and embraces a more significant role for the intelligence services.
В борьбе с терроризмом "Стратегия" отказывается от преобладающей военной точки зрения, лежавшей в основе войны с терроризмом, и выделяет более значительную роль разведслужбам.
Thus, the British Foreign Office is pilloried for being sympathetic to European Union technocrats; and US intelligence services are accused of leaking information to a press corps that has become “the enemy of the people.”
Как следствие, британский МИД начинают винить в симпатиях к технократам Евросоюза, а разведслужбы США обвиняются в утечках информации журналистам, которые превратились во «врагов народа».
After exiting US intelligence services, many former officers and cryptographers transition to jobs with big tech firms, hired for those skills they learned in the service or specifically for their strong personal relationships with government officials.
Покинув американские разведслужбы, многие бывшие офицеры и шифровальщики устраиваются на работу в крупные технологические компании, которые нанимают их за навыки, полученные во время службы, и особенно за их тесные личные связи с правительственными чиновниками.
Terrorists are always seeking to stay one step ahead of law enforcement and intelligence services; so ISIS can be expected to seek software that encrypts a user's IP address and routes Internet traffic through a series of anonymized servers.
Террористы всегда пытаются быть на шаг впереди правоохранительных органов и разведслужб; можно предположить, что ИГИЛ нужны программы, которые позволяют шифровать IP-адреса пользователей, а также перенаправлять интернет-трафик через анонимные серверы.
What kind of future is there for the developing countries when the gap in the acquisition of technology for development continues to grow, or when sprawling intelligence services are constantly devising plans to keep the world under the political dominance and economic influence of the most powerful nations?
Какое будущее ждет развивающиеся страны, если разрыв в доступе к технологиям, необходимым для развития, продолжает расти, а вездесущие разведслужбы не прекращают работу над планами по сохранению мира под контролем и в сфере экономического влияния наиболее могущественных государств?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad