Ejemplos del uso de "intelligence" en inglés con traducción "разведка"
Traducciones:
todos1907
разведка533
интеллект289
разведывательный215
обмен информацией54
сведения24
интеллектуальный23
аналитика21
сообразительность3
интеллигентность1
otras traducciones744
Claude Moniquet, European Strategic Intelligence and Security Center
Клод Монике, Европейский центр стратегической разведки и безопасности;
However, only two have set up financial intelligence units.
В то же время лишь в двух созданы группы финансовой разведки.
It’s very complicated,” says the former intelligence official.
Здесь все намного сложнее, — говорит бывший сотрудник разведки.
Americans will provide intelligence, logistics, reconnaissance, and surveillance support.
Американцы обеспечат союзников средствами разведки и наблюдения, силами специального назначения, логистической помощью.
Our own intelligence warfare capabilities have to be upgraded.
Кроме того, нам следует совершенствовать возможности нашей военной разведки.
Instead, intelligence officials viewed Myrna as an "internal enemy."
Разведка считала Мирну "внутренним врагом".
You want your intelligence head focused, at his best.
Вы хотите, чтобы Ваша разведка велась целенаправленно и он лучший.
Tracking and Intelligence Unit (previously the Requests and Information Unit)
Группа по отслеживанию финансовых операций и разведке (ранее — Группа запросов и информации)
I participated in Congress’s review of USSR intelligence failures.
Я участвовал в работе конгресса по обзору провалов советской разведки.
Intelligence agencies like CNI avoid disclosing information on their employees.
Разведки типа ИРС избегают разглашения информации о своих сотрудниках.
“Much of what we ascertained through intelligence was indeed accurate.”
— Многое из того, что нам дала разведка, оказалось верным».
His father worked in signals intelligence during World War II.
Его отец во время Второй мировой войны служил в радио- и радиотехнической разведке.
In my view, the intelligence report itself was fundamentally problematic.
На мой взгляд, доклад разведки сам по себе был изначально проблемным.
Intelligence claims it's an attack on the free world.
Разведка утверждает, что это атака на весь свободный мир.
“We can fight digitally,” said Capt. Daniel Oberrender, an intelligence officer.
«Мы можем сражаться, применяя электронные средства, — сказал капитан Дэниэл Оберрендер (Daniel Oberrender), офицер разведки.
In intelligence, a good adversary lets you think you're winning.
В делах разведки хороший враг даст тебе подумать, что ты выигрываешь.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad