Exemples d'utilisation de "intelligence" en anglais

<>
This is our intelligence testing center. Это центр тестирования нашей разведки.
Artificial Intelligence and Artificial Problems Искусственный интеллект и искусственные проблемы
Syrian intelligence apparatus and activity in Lebanon Сирийский разведывательный аппарат и деятельность в Ливане
In November 2016, South Korea and Japan signed a pact to share military intelligence. В ноябре 2016 года Южная Корея и Япония подписали пакт об обмене информацией военной разведки.
Submission details in the Windows Defender Security Intelligence website Сведения об отправке на веб-сайте Windows Defender Security Intelligence
This includes personality measures, clinical measures and intelligence measures. Это относится к опросам об индивидуальных особенностях, к клиническим опросам и к интеллектуальным опросам.
The Business Intelligence (BI) cube Куб бизнес-аналитики
There are all kinds of anecdotes for different kinds of intelligence they have. Есть масса свидетельств различных проявлений их сообразительности.
But Bush had made a deliberate choice not to humiliate the Soviets or gloat: “I won’t beat on my chest and dance on the wall,” was his response – a model of emotional intelligence in a leader. Но Буш сделал осознанный выбор не унижать Советский Союз и не злорадствовать: «я не буду бить себя в грудь и танцевать на стене», был его ответ – образец эмоциональной интеллигентности у лидера.
I'm still an active intelligence officer. Я всё ещё действующий офицер разведки.
Trump’s Emotional Intelligence Deficit Трампу недостает эмоционального интеллекта
Europe needs a central intelligence authority with teeth. Европе нужен центральный разведывательный орган, причём зубастый.
Establishment of strategic partnerships with other national and international intelligence agencies for exchange of information. создание стратегических партнерств с другими национальными и международными разведывательными органами в целях обмена информацией.
Intelligence gathered therefrom could be shared by all appropriate authorities. Собранные таким способом сведения могут использоваться всеми соответствующими властями.
It insults the intelligence of the Hungarian people to suggest otherwise. Выдумывать иное – значит оскорблять интеллектуальные способности венгерского народа.
Therefore, the Bookkeeper role has been removed from business intelligence (BI) cubes. Поэтому роль бухгалтера удалена из кубов бизнес-аналитики.
When foraging in a rural village, they can exercise that intelligence and explore their varied environment. Живя в сельской местности, они имеют возможность проявить свою сообразительность и исследовать разнообразную среду.
Intelligence! (Like the “I” in the CIA). Разведка! (Начинается с буквы "Р", как в ЦРУ).
Manly strength versus womanly intelligence. Мужская сила против женского интеллекта.
Its intelligence agencies simply have too much to offer. Просто американские разведывательные службы могут очень многое предложить своим союзникам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !