Ejemplos del uso de "intelligent design" en inglés

<>
This single slide completely dismantles the intelligent design arguments. Этот единственный слайд полностью разрушает аргумент в пользу креационизма.
Now, that is not Intelligent Design - not from Francis Crick. Теперь, это не Разумный замысел - не от Френсиса Крика.
intelligent design, direct and indirect - so God, or my friend. разумное создание, прямое или непрямое - Бог или мой друг.
For intelligent design creationists, it's the end of the chain. Для креационистов - это конец цепочки.
It's the end of the conversation for intelligent design creationists. Это конец беседы для сторонников креационизма.
But this optimizing selection during evolution is nothing like proof of intelligent design. Но эта оптимизация отбора в течение эволюции не имеет ничего общего с подтверждением разумного начала.
But scientists are split over whether this balance of forces is a sign of intelligent design. Но учение разделены в вопросе, является ли этот баланс сил признаком разумного замысла.
Contemporary court cases often concern an allegedly new version of creationism, called "Intelligent Design," or ID. Современные судебные дела часто касаются якобы новой теории сотворения мира, так называемой теории разумного замысла или РЗ.
I read it three or four times and I think, "Is he really endorsing intelligent design? Я прочел это три или четыре раза и подумал: "Он на самом деле утверждает разумный замысел?
If you understand Orgel's Second Rule, then you understand why the Intelligent Design movement is basically a hoax. Если вы понимаете Второй закон Оргела, то вы понимаете почему движение Разумного замысла по существу мистификация.
Through intelligent design of the system, the backtesting can, and should, incorporate any and all features of the system, including filters to recognize market conditions where the system does not perform well, adaptation to changing conditions, inter-market relationships, commission, slippage, tests monitoring ongoing system health, position sizing, and whatever else is desired. При разумном проектировании системы бэктестинг возможно и должен содержать любые возможные особенности системы, включая фильтры для распознавания состояния рынка, где результаты системы плохие, адаптацию к изменяющимся условиям, отношения между рынками, комиссию, проскальзывание, тесты, постоянно контролирующие работоспособность системы, систему управления капиталом и что там еще требуется.
"intentional evolution," "evolution by design" - very different than intelligent design - whereby we are actually now intentionally designing and altering the physiological forms that inhabit our planet. намеренная эволюция, эволюция по плану, на этом третьем этапе эволюции мы намеренно конструируем и меняем формы жизни, населяющие нашу планету.
And, as with the cow, there's a mixture of evolutionary design, designed by natural selection itself, and intelligent design - more or less intelligent design - and redesigned by human beings who are trying to redesign their religions. И, как и с коровой, мы находим смесь эволюцинонного дизайна, спроектированного самостоятельно естественным отбором, и разумный дизайн - более или менее разумный дизайн - измененный людьми которые пытаються доработать их религии.
This book, "Finding Darwin's God," by Kenneth Miller, is one of the most effective attacks on Intelligent Design that I know, and it's all the more effective because it's written by a devout Christian. Книга "В поисках бога Дарвина", написанная Кеннетом Миллером, - один из наиболее удачных примеров критики теории разумного замысла, из известных мне, и она тем более эффективна, что написана приверженным христианином.
Now you can say that intelligent design designs our airplanes of today, but there was no intelligent design really designing those early airplanes. Сейчас вы можете сказать, что интеллектуальный подход лежит в основе конструкций наших современных самолетов, но на ранних стадиях не было никаких интеллектуальных конструкций.
And they've already found that by being more intelligent about better propeller design, you can reduce that noise by 90 percent. И они уже обнаружили, что при улучшении конструкции гребных винтов можно снизить шум на 90%.
To win in the resource revolution, companies must balance technological, physical, and human-capital inputs, while adopting a more intelligent approach to organizational design and talent management. Чтобы победить в ресурсной революции, компании должны сбалансировать технологический, физический и человеческий капитал, а также принять более интеллектуальный подход к организационному проектированию и управлению талантами.
Once you've turned on intelligent services, PowerPoint will automatically show you design ideas when you upload photographic content. После того как вы включите интеллектуальные службы, приложение PowerPoint будет автоматически предлагать вам идеи для оформления при добавлении фотографического содержимого.
If you design an intelligent system that learns from its environment, then who knows — in some environments the system may manifest behavior that you really couldn’t foresee at all, and this behavior may be deleterious. — Если вы создаете интеллектуальную систему, способную обучаться на основе своих контактов со средой, то тогда – кто знает? На самом деле, в некоторых средах системы могут демонстрировать поведение, которое вообще невозможно предсказать, и это поведение может быть вредоносным.
Eliezer Yudkowsky, one of the founders of The Singularity Institute for Artificial Intelligence, believes that singularity will lead to an "intelligence explosion" as super-intelligent machines design even more intelligent machines, with each generation repeating this process. Элизер Юдковский, один из основателей Института по изучению "сингулярности" для искусственного интеллекта, полагает, что в момент "сингулярности" произойдёт "взрыв интеллекта", когда сверхумные машины начнут создавать ещё более умные машины, с каждым поколением повторяя процесс на более высоком уровне.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.