Ejemplos del uso de "internal affairs" en inglés

<>
Non-interference in internal affairs; невмешательство во внутренние дела;
The division for internal affairs. Отдел внутренних дел.
Then you meet with Internal Affairs. Потом ты встретился с Отделом внутренних дел.
Call the Department of Internal Affairs Позвоните в Управление внутренних дел
Detective Jacqueline Rivera, LAPD, Internal Affairs. Детектив Жаклин Ривера, отдел внутренних дел.
That is Officer Reynolds from Internal Affairs. Это офицер Рейнолдс из управления внутренних дел.
Apply to the Department of Internal Affairs Обратитесь в Управление внутренних дел
Timor Bulatov, Department of Internal Affairs, Bishkek City Тимор Булатов, Департамент внутренних дел, Бишкет
I mean, what do I tell Internal Affairs? Что я скажу отделу внутренних дел?
Non-interference in the internal affairs of States. Невмешательство во внутренние дела государств.
This is Captain Fryer, the head of Internal Affairs? Капитан Фраер, глава управления внутренних дел?
This is about the Internal Affairs investigation - into Prima, right? Речь про расследование отдела внутренних дел в отношении Примы, так?
Yeah, I heard he's working Internal Affairs at SFPD. Да, я слышал он работает в отделе внутренних дел по безопасности данных пассажиров.
Of these, the internal affairs division obtained information on 280 cases. Отделом внутренних дел была получена информация только о 280 из них.
You are meddling in the internal affairs of our partner countries. Вы вмешиваетесь во внутренние дела наших стран-партнеров.
The Law on Internal Affairs regulates the issue of police arrests. Вопрос об арестах, производимых полицией, регулируется Законом о внутренних делах.
In addition, internal affairs agencies recorded 478 crimes against women and children. Кроме того, органами внутренних дел было зарегистрировано 478 преступлений в отношении женщин и детей.
I'm told Officer Kalakaua is still being investigated by Internal Affairs. Мне доложили, дело офицера Калакауа все еще расследуется отделом внутренних дел.
The administration of pretrial detention facilities remains under the Ministry for Internal Affairs. Управление местами предварительного заключения по-прежнему находится в ведении министерства внутренних дел.
In 1998 the internal affairs authorities recorded 214 offences committed by juvenile drug addicts. Органами внутренних дел (ОВД) в 1998 г. зарегистрировано 214 преступлений, совершенных несовершеннолетними наркоманами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.