Ejemplos del uso de "internal interfaces" en inglés

<>
Introduce one common central database throughout the Fund, based around the concept of individual records for contributions and entitlements (to reduce the number of internal interfaces, currently at 48); будет введена одна общая центральная база данных для всего Фонда, основанная на концепции использования отдельных записей для взносов и прав на получение пособий (с целью сокращения количества внутренних интерфейсов, которое в настоящее время достигает 48);
As the methodological and computer-related work are part of the usual activities taking place at national and international institutions concerning statistical definitions and exchange processes, any specific trade-off between costs and benefits may be seen as associated with the specific nature of internal systems or interfaces to international systems. Поскольку методологическая работа и разработка компьютерных систем являются частью обычной деятельности, осуществляемой национальными и международными учреждениями в связи со статистическими определениями и обменом данными, любой конкретный компромисс между затратами и выгодами может рассматриваться как связанный со спецификой внутренних систем или средств сопряжения с международными системами.
Exposure to fraudulent activity regarding pension benefits by both the public and Provisional Institutions employees owing to internal control weaknesses in the pension benefit database and the lack of computerized interfaces. подверженность мошенническим действиям в отношении пенсионных выплат со стороны как государственных служащих, так и служащих Временных институтов вследствие слабостей с точки зрения внутреннего контроля в базе данных о пенсионных выплатах и отсутствия компьютеризированных интерфейсов.
Related developments dovetailed to a large extent with the migration of production systems from a mainframe-dominated environment to client-server architectures with browser-based interfaces for internal and external use. Соответствующие разработки были связаны в значительной степени с миграцией производственных систем из среды больших ЭВМ в архитектуры " клиент-сервер " с опирающимися на средства просмотра интерфейсами для внутреннего и внешнего использования.
The Advance Cargo Information System (ACIS) is a logistics information system designed to improve transport efficiency by tracking equipment and cargo on transport modes (rail, road, lake/river) and at interfaces (ports, internal clearance depots) and by providing information in advance of cargo arrival. Система предварительного уведомления о передвижении грузов (АКИС) является логистической информационной системой, предназначенной для повышения эффективности перевозок за счет отслеживания оборудования и грузов на различных видах транспорта (железнодорожном, автомобильном, внутреннем водном) и в узловых пунктах (портах, внутренних таможенных складах) и за счет заблаговременного представления информации о прибытии груза.
ACIS is a logistics information system designed to improve transport efficiency by tracking equipment and cargo on transport modes (rail, road, lake/river) and at interfaces (ports, Internal Clearence Depots (ICDs)) and providing information in advance of cargo arrival. АКИС представляет собой логистическую информационную систему, призванную повысить эффективность перевозок благодаря слежению за передвижением транспортных средств и грузов на всех видах транспорта (железнодорожный, автомобильный, озерный, речной) и в местах перевалки (порты, внутренние таможенные склады (ВТС)) и заблаговременному представлению информации о прибытии груза.
By standardizing web content authoring, the ECM system can easily enforce Secretariat standards for visual content, such as user interfaces, accessibility requirements, and facilitate the branding of internal and external websites; путем стандартизации средств авторского создания сетевых материалов система УОР способна легко обеспечить соблюдение в Секретариате стандартов в отношении визуальных материалов, таких, как пользовательские интерфейсы, требования к доступности, а также обеспечить применение единых стандартов оформления внутренних и внешних веб-сайтов;
Benefit from our state of the art professional trading platforms that provide instant execution, complete technical analysis, history, database management and multilingual interfaces. Воспользуйтесь всеми преимуществами наших профессиональных торговых платформ, которые предоставляют мгновенное исполнение ордеров, полный технический анализ, историю операций, управление базой данных и многоязычный интерфейс.
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure. Для организации любого типа внутренняя гармония и единство являются важными факторами, определяющими её успех или неудачу.
Self-Serve Ad Terms: These terms apply when you use the Self-Serve Ad Interfaces to create, submit, or deliver any advertising or other commercial or sponsored activity or content. Условия самостоятельного создания рекламы: Эти условия применяются, когда вы используете рекламные интерфейсы самообслуживания для создания, подачи или доставки любых рекламных или прочих коммерческих или рекламных действий или материалов.
The button battery in the PC's internal timer has gone flat. Батарея во внутреннем таймере компьютера разрядилась.
WE DO NOT CONTROL, AND ARE NOT RESPONSIBLE FOR, CONTROLLING HOW OR WHEN OUR USERS USE OUR SERVICES OR THE FEATURES, SERVICES, AND INTERFACES OUR SERVICES PROVIDE. МЫ НЕ КОНТРОЛИРУЕМ И НЕ ОБЯЗУЕМСЯ КОНТРОЛИРОВАТЬ ТО, КАК И КОГДА НАШИ ПОЛЬЗОВАТЕЛИ ИСПОЛЬЗУЮТ СЕРВИСЫ, ФУНКЦИИ, ПРОДУКТЫ И ИНТЕРФЕЙСЫ, ПРЕДОСТАВЛЕННЫЕ НАМИ.
Internal movement Внутреннее перемещение
If you are already running Facebook ads, you can add Instant Articles to your campaigns by using automatic placements, or by checking the Instant Articles box in any of Facebook’s interfaces, as well as the ads API. Если вы уже показываете рекламу на Facebook, то можете добавить моментальные статьи в свои кампании, использовав автоматические плейсменты или отметив галочкой опцию «Моментальные статьи» в любом из интерфейсов Facebook или в API Ads.
We communicate with those charged with governance regarding, among other matters, the planned scope and timing of the audit and significant audit findings, including any significant deficiencies in internal control that we identify during our audit. Мы осуществляем информационное взаимодействие с лицами, отвечающими за корпоративное управление, доводя до их сведения, помимо прочего, информацию о запланированном объеме и сроках аудита, а также о существенных замечаниях по результатам аудита, в том числе о значительных недостатках системы внутреннего контроля, которые мы выявляем в процессе аудита.
This is more consistent with naming in user interfaces. Это соответствует наименованию в интерфейсах пользователей.
It is intended for internal use only and should not be disclosed. Она предназначена только для внутреннего использования и не подлежит разглашению.
Add Sharing Interfaces Добавление интерфейсов для публикации материалов
It is assumed that the results of internal testing will be counted for students of such "privileged" driving schools. Предполагается, что ученикам таких "привилегированных" автошкол будут засчитывать результаты внутреннего тестирования.
However, the promotion you create will be visible in Ads Manager and Power Editor, and you'll be able to view performance metrics such as impressions and clicks from those interfaces. Тем не менее созданное таким образом продвижение будет отображаться в Ads Manager и Power Editor, и вы сможете просматривать из этих интерфейсов такие метрики, как показы и клики.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.