Ejemplos del uso de "интерфейсах" en ruso
Это соответствует наименованию в интерфейсах пользователей.
This is more consistent with naming in user interfaces.
Помните, что это также касается и предварительного просмотра рекламы в наших интерфейсах.
Note that this will also apply to the ad previews shown on our interfaces.
В интерфейсах теперь можно выбрать опцию оптимизации установок для определенного события в приложении.
Within the interfaces you can now select the option to optimize your installs for a specific app event that you choose.
В этом разделе есть важная информация о программных интерфейсах (API), которые доступны для приложений, использующих Exchange 2016.
This topic contains important information about Application Programming Interfaces (APIs) that are available for applications that use Exchange 2016.
Рекомендуется использовать статические IP-адреса на сетевых интерфейсах, которые управляют клиентскими подключениями и пульсом, в кластере серверов Microsoft Windows.
It is a recommended best practice that static IP addresses be used for network interfaces managing client connections and heartbeat links in a Microsoft Windows server cluster.
В других интерфейсах Facebook реклама считается показанной после ее первого размещения в Ленте новостей человека и при каждом размещении в правом столбце.
On all other Facebook interfaces, an ad is served the first time it’s placed in a person’s News Feed or each time it’s placed in the right column.
один из которых меня весьма беспокоит. Люди не тратят больше времени на размышления, они не снижают темп и не останавливаются, находясь в комнате со всеми этими людьми, которые всё время борются за их внимание на синхронных интерфейсах - сплошная палеонтология и "паническая" архитектура.
One I'm really worried about is that people aren't taking time for mental reflection anymore, and that they aren't slowing down and stopping, being around all those people in the room all the time that are trying to compete for their attention on the simultaneous time interfaces, paleontology and panic architecture.
И если вы верите в это, то вы также верите и в то, что мы сейчас находимся в состоянии невероятного хаоса. и я ни слова не сказал об интерфейсах в интернете, а там хаос ещё тот, очень много ужасных вещей. Сегодняшний интернет на уровне стиральной машины Хёрли 1908 года.
And if you believe that, then you believe that where we are - this is what I think - I believe that where we are with the incredible kludge - and I haven't even talked about user interfaces on the Web - but there's so much kludge, so much terrible stuff - we are at the 1908 Hurley washing machine stage with the Internet.
Интерфейс терминала включает следующие элементы:
Interface of the terminal includes the following components:
Изменив язык интерфейса, закройте браузер.
Once you've changed your interface language, close the browser window.
Languages — выбор языка интерфейса симулятора.
Languages — selects the language of the user interface.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad