Ejemplos del uso de "internal wiring" en inglés

<>
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure. Для организации любого типа внутренняя гармония и единство являются важными факторами, определяющими её успех или неудачу.
It was determined that faulty wiring was the cause of the fire. Было установлено, что причиной пожара стало неправильное электрическое соединение.
The button battery in the PC's internal timer has gone flat. Батарея во внутреннем таймере компьютера разрядилась.
FXDD MALTA LTD is prohibited from accepting funds from or wiring funds to accounts whose owner names do not appear on the Customer Account application. FXDD MALTA LTD не принимает платежи от третьих лиц а также не переводит средства на счета третьим лицам, не указанным в заявке на открытие торгового счета и клиентском соглашении.
Internal movement Внутреннее перемещение
Convert the Foreign Currency into US Dollars before wiring funds to the FXDD clearing bank, or конвертировать иностранную валюту в доллары США до перевода активов в клиринговый банк компании FXDD, или
We communicate with those charged with governance regarding, among other matters, the planned scope and timing of the audit and significant audit findings, including any significant deficiencies in internal control that we identify during our audit. Мы осуществляем информационное взаимодействие с лицами, отвечающими за корпоративное управление, доводя до их сведения, помимо прочего, информацию о запланированном объеме и сроках аудита, а также о существенных замечаниях по результатам аудита, в том числе о значительных недостатках системы внутреннего контроля, которые мы выявляем в процессе аудита.
Consider investing in one of these to help you take advantage of the existing wiring in your home: Рассмотрите возможность приобретения одного из следующих устройств, чтобы задействовать существующую проводную домашнюю сеть.
It is intended for internal use only and should not be disclosed. Она предназначена только для внутреннего использования и не подлежит разглашению.
These adapters enable you to use the existing electrical wiring of your home as a high-speed wired network. Эти адаптеры позволяют использовать электрические провода в качестве высокоскоростной проводной сети.
It is assumed that the results of internal testing will be counted for students of such "privileged" driving schools. Предполагается, что ученикам таких "привилегированных" автошкол будут засчитывать результаты внутреннего тестирования.
MoCA (Multimedia over Coax) – These adapters allow you to use the existing coaxial cable wiring of your home as a high-speed wired network. MoCA (Multimedia over Coax). Эти адаптеры позволяют использовать домашние коаксиальные кабели в качестве высокоскоростной проводной сети.
HSBC, Citigroup, JPMorgan and Credit Suisse have also launched internal probes or received requests for information from regulators, said people familiar with the situation. HSBC, Citigroup, JPMorgan и Credit Suisse также начали внутренние проверки или получили запросы о предоставлении информации со стороны регулирующих органов, сказали знакомые с ситуацией лица.
Note: If a wired connection is not practical in your home due to the distance between your console and your home networking device, you can invest in either of two additional options that take advantage of the existing wiring in your home: Примечание. Если вам не удается подключиться по проводной сети из-за большого расстояния между консолью и сетевым устройством, возможно, вам помогут следующие два решения.
The cyber tactic is a relatively unsophisticated one and the attacks are not meant to penetrate the internal network of the target system. Тактика хакеров относительно проста, а атаки не предназначены для проникновения во внутреннюю сеть целевой системы.
These adapters enable you to use the existing coaxial cable wiring of your home as a high-speed wired network. Эти адаптеры позволяют использовать коаксиальные кабели в качестве высокоскоростной проводной сети.
Earlier an NSA spokesperson told ABC News the agency's internal, sensitive network was "not at all" compromised. Ранее представитель АНБ сообщил ABC News, что внутренняя секретная сеть агентства "отнюдь не" была взломана.
Powerline network adapters – These adapters allow you to use the existing electrical wiring of your home as a high-speed wired network. Сетевые адаптеры через сеть переменного тока. Эти адаптеры позволяют использовать домашние электрические провода в качестве высокоскоростной проводной сети.
The embargo on the import of foodstuffs provoked a supply shock on the internal market and led to an entirely rational increase in final costs. Запрет на ввоз продовольственных товаров спровоцировал шок предложения на внутреннем рынке и привел к совершенно логичному повышению конечной стоимости.
He and his wife had started ripping out all the walls, plumbing, and wiring in their modest Washington apartment, hoping to refurbish it prior to the arrival of their first child. Он вместе со своей женой начал бурить все стены, прокладывать водопроводные трубы и электропроводку в своей небольшой квартире в Вашингтоне, надеясь обновить ее к моменту появления своего первого ребенка.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.