Ejemplos del uso de "intimate" en inglés con traducción "интимный"
Not the way you have had their intimate conversations.
Или когда вы поздно бродите по ночам в интимной беседе.
These were very intimate murders - he strangled his victims.
Это были очень интимные убийства - он душил своих жертв.
Perez Hilton deleted all intimate shots of celebrities and apologised
Перез Хилтон удалил все интимные снимки звезд и извинился
We are talking about intimate details of our friends' lives.
Речь идет о подробностях интимной жизни наших друзей.
How did dogs achieve such an intimate position in our lives?
Как собаки смогли занять такое интимное место в нашей жизни?
The things we talked about, the intimate secrets of our lives.
То, о чём мы говорили, наши самые интимные тайны.
One of the most private, intimate moments of a girl's life.
Один их самых личных, интимных моментов в жизни девушки.
Sharing or threatening to share intimate images goes against our Community Standards.
Публикация или угроза публикации интимных изображений противоречит нашим Нормам сообщества.
I don't know, getting your ass licked sounds pretty intimate to me.
Ну не знаю, анилингус для меня очень интимно звучит.
But there's something very intimate in experiencing art through someone else's eyes.
Но есть что-то очень интимное в восприятии искусства другими глазами.
Someone is threatening to share intimate photos, videos, or messages I want to keep private.
Мне угрожают публикацией интимных фото, видео или сообщений, которые я не хочу никому показывать.
You take the most intimate moment of someone's life - and use it for entertainment?
Ты берешь самый интимный момент чьей-то жизни и используешь его для развлечения?
Or the desire to share intimate life details with people I'd avoid on the street.
Или желание поделиться интимными подробностями жизни с людьми, которых я избегаю на улице.
Advertising is not permitted for sites promoting escort services or discreet, VIP, or intimate companionship services.
Запрещена реклама сайтов, предлагающих услуги сопровождения, тайные свидания, VIP-услуги или знакомства для интимных отношений.
So you figured you could gain additional access if he trusted you on a more intimate level.
И вы решили, что получите больше доступа, если он будет доверять вам на более интимном уровне.
My husband is more intimate with the people he does jujitsu with than he is with me.
Мой муж более интимен с людьми, вместе с которыми, он занимается джиу-джитсу, чем со мной.
And now I find out that you shared one of the most intimate details of our life together.
И сейчас я узнаю, что ты поделился одной из самых интимных подробности нашей совместной жизни.
I don't understand how every intimate detail of my life is being leaked into linda lake's column.
Я просто не понимаю, как довольно интимные подробности моей жизни попали в колонку Линды Лэйк.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad