Ejemplos del uso de "invalid colour scale" en inglés

<>
In the lean meat colour scale the number in brackets represents the corresponding AUS-MEAT's index reference on which the system is based. В цветовой шкале для постного мяса число в скобках указывает на соответствующий индекс стандарта AUS-MEAT, на котором основывается эта система.
No one could fail to be alarmed upon reading, in the document in question, that far-right organizations, neo-Nazis and skinheads were engaging, on a growing scale, in violent actions such as attacks on foreigners and people of colour and the desecration of cemeteries and monuments. В частности, большую тревогу вызывают изложенные в докладе факты, касающиеся мобилизации организаций ультраправых, неонацистов и “бритоголовых”, предпринимающих все более масштабные насильственные действия, такие, как нападения на иностранцев и представителей цветных рас, а также занимающихся осквернением кладбищ и памятников.
They have a scale and division of responsibilities that is very different from the “family farm” model that underlies many EU income statistics, rendering invalid the simplifying assumption (as happens in many farm surveys) that there is one farmer and spouse per business. Их масштаб и характер распределения полномочий весьма отличаются от модели " семейного хозяйства ", которая лежит в основе многих статистических данных о доходах ЕС, что в свою очередь лишает смысла упрощающую предпосылку (как это случается во многих обследованиях хозяйств), что хозяйство состоит из фермера и его супруги.
I like the green colour. Мне нравится зелёный цвет.
The password you have entered is invalid. Вы ввели неправильный пароль.
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present. Один квадратный метр солнечной батареи вырабатывает примерно один ватт энергии, поэтому в данный момент непросто использовать солнечную энергию в крупных масштабах.
What colour is the car she bought herself? Какого цвета автомобиль она себе купила?
From tomorrow this email address will be invalid. С завтрашнего дня этот адрес электронной почты не будет работать.
The power delivered by a one square metre solar panel is approximately one watt. Therefore it is currently difficult to harvest solar energy on a grand scale. Один квадратный метр солнечной батареи вырабатывает примерно один ватт энергии, поэтому в данный момент трудно получать солнечную энергию в крупных масштабах.
Green is my favourite colour. Зелёный - мой любимый цвет.
It's because of you that I'm an invalid. Это из-за вас я изувечен.
We have met with considerable problems trying to introduce your products on the scale you requested. Нам приходится преодолевать много трудностей, чтобы реализовать Вашу продукцию в запланированном количестве.
What colour is the car which she bought for herself? Какого цвета автомобиль она себе купила?
Any alteration to this certificate renders it invalid and use of an altered certificate could constitute a criminal offence. Внесение любых изменений в удостоверение сделает его недействительным, и пользование им повлечёт уголовную ответственность.
Relevance Score on Scale of 100: Коэфиициент релевантности по шкале 100:
He thinks that blue is the most beautiful colour. Он считает, что голубой - самый красивый цвет.
Her father became an invalid as a result of a heart attack. Её отец стал инвалидом в результате сердечного приступа.
On a wider scale, this means most businesses must move production abroad, import cheaply from abroad, or close down. The result is high unemployment in countries where labour costs are high compared to other economies. В массовом масштабе это означает для большинства предпринимателей либо перенос производства за рубеж, либо дешевые закупки за рубежом, либо исчезновение. В результате повышается безработица в тех в странах, где стоимость рабочей силы, по сравнению с другими, высокая.
What colour is your pencil? Какого цвета твой карандаш?
The reasons for cancellation are in our opinion invalid. Причина для прерывания с нашей точки зрения не обоснована.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.