Ejemplos del uso de "junior high school" en inglés
Of 393 junior high school students, 55 are female and of 813 senior high school students, 138 are female.
Среди 393 учащихся неполной средней школы 55 женщин, а среди 813 учащихся полной средней школы- 138 женщин.
However, although human rights is a component of the junior high school curricula that should be delivered once a week for one hour, currently only teachers have received training.
Вместе с тем, хотя права человека и включены в программы неполной средней школы и им должно отводиться по одному часу в неделю, пока ведется только подготовка преподавателей.
There are 201 students who passed junior high school, of whom 37 are females (55.21 %) and 55 students passed senior high school, of whom 16 are female (13.92 %).
Среди 201 учащегося, сдавших экзамены за неполную среднюю школу, 37 женщин (55,21 процента) и среди 55 учащихся, сдавших экзамены за полную среднюю школу, 16 женщин (13,92 процента).
The Year 2000 National Survey reveals that around 34.5 percent of the Indonesian population had completed elementary education or lower and only 15 percent had completed junior high school.
Данные Национального обследования 2000 года показывают, что около 34,5 процента индонезийского населения имеют законченное или незаконченное начальное образование и лишь 15 процентов закончили неполную среднюю школу.
Tom had a crush on Mary when he was in junior high school.
Том врюхался в Мэри, когда учился в средней школе.
"What's it going to be like to be in high school or junior high school?
как они будут себя чувствовать в старших классах,
Do you remember the story of Odysseus and the Sirens from high school or junior high school?
Помните ли вы историю про Одиссея и Сирен, которую проходили в старшей или средней школе?
All right, why are you acting like we're in junior high school and you don't want me hanging out with your friends?
Ладно, почему ты ведёшь себя так, будто мы в школе, и ты не хочешь, чтобы я общалась с твоими друзьями?
Suddenly I'm being revered as a god by the same troglodytes who in junior high school tried to pack me into my own briefcase.
Неожиданно меня стали почитать как Бога пещерные люди которые в средних классах пытались засунуть меня в мой же собственный портфель.
The Government's objective since 1978 has been the existence of a public general-education junior high school in every Firaisana (commune) and a public senior high school in every Fivondronana (district).
Начиная с 1978 года, целью правительства было создать один общеобразовательный государственный колледж в каждой Firaisana (коммуна) и один общеобразовательный лицей в каждом Fivondronana (округ).
I cross-referenced that search with Zodiac experts and came up with two former chess prodigies and best friends who used to write about the Zodiac in their junior high school newspaper.
Я сделала перекрестные ссылки с экспертами по Зодиаку и получила двух бывших одаренных шахматистов и лучших друзей которые писали о Зодиаке в газете, когда учились в младших классах средней школы.
Ghana had introduced free compulsory education at the primary and junior high school levels in 1995, but implementation had been painfully slow – and students’ educational dreams were often cut off before high school.
В 1995 году Гана внедрила бесплатное обязательное образование на уровне начальной и младшей средней школы, но реализовывалось это решение очень медленно – и мечтам учеников об образовании часто наступал конец еще до старших классов.
He observed what was left after the destruction, mainly by fire, of most of the school buildings (pre-school and junior high school), a place of worship and the residence of the priest, his brother and five families.
Независимый эксперт стал свидетелем разрушения, главным образом в результате пожара, большей части этих школьных зданий (отделение дошкольного обучения и здание смешанной средней школы), место отправления культа и жилища пастора, его брата и еще пяти семей.
“High school” refers to one of the educational institutions specified in article 1 of the School Education Law, which provide high-level ordinary education and professional education in accordance with physical and mental development, based on the foundation laid by junior high school education.
" Средняя школа "- это одно из учебных заведений согласно статье 1 Закона о школьном образовании, обеспечивающих обычное образование высокого уровня и профессиональную подготовку в соответствии с уровнем физического и умственного развития по окончании средней школы первой степени.
Now, with the support of untold legions - from Nobel Laureates to junior high school kids from East Timor to East Los Angeles - Wikipedia and Connexions have spread around the globe and today are organic, growing information bases used by hundreds of millions of people.
Сегодня с помощью бесчисленных легионов - от лауреатов Нобелевской премии до младших учеников высшей школы от Восточного Тимора до восточного Лос-Анджелеса - Википедия и Connexions распространились по всему миру и сегодня представляют собой органичные расширяющиеся информационные базы, которыми пользуются сотни миллионов людей.
As many of you know, for the past 25 years as an adoption attorney, I have represented women — from age 14 to 40, from students in junior high school to juniors in college, living in cars and living in prestigious neighborhoods — who face unplanned pregnancy.
Как многим из вас известно, в последние 25 лет в качестве адвоката по усыновлению я представляла интересы женщин в возрасте от 14 лет до 40, от учениц школы до студенток университетов, живущих в машинах или в шикарных районах, которые столкнулись с проблемой незапланированной беременности.
He expressed concern, however, that despite the fact that elementary education was theoretically compulsory, only 39.94 per cent of girls attended junior high school while the figures for upper high school and higher education were only 7.2 and 2.63 per cent of girls respectively.
Однако он выразил озабоченность по поводу того, что, несмотря на то, что начальное образование теоретически носит обязательный характер, уровень посещаемости среди девочек на первом цикле начального образования составил всего лишь 39,94 процентов, а на втором цикле и в системе высшего образования показатель среди девочек не превысил 7,2 процентов и 2,63 процента соответственно.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad