Ejemplos del uso de "just off" en inglés

<>
Traducciones: todos40 рядом с6 otras traducciones34
Well, actually sir, Sergeant Bordey and myself were just off to re-interview the family, but I would like background checks on all those people that attended the seance. Ну, на самом деле, сэр, мы с сержантом Боде только что собирались повторно опросить семью, но я хотел бы проверить всех людей, которые принимали участие в сеансе.
It's just off the table? Вычеркиваем из списка?
It 'S just off the frying pan. О, только что со сковородки.
No, just off the top of your head. Нет, первое, что пришло в голову.
That top is just off the chizzy, is it not? Эта кофточка просто супер, разве нет?
Or was it just off the top of your head? Или тебя только что осенило?
And the male body was found just off the 93. Труп мужчины нашли около шоссе 93.
Just off the cuff, I thought we might link up. А я решил, что мы неплохо работаем, связанные одной цепь.
And that's just off the top of my head. И это первое, что пришло мне в голову.
Jasmine, these are just off the top of my head. Это только пара идей навскидку, Жасмин.
Yeah, that's just off the top of my head. Ну, это первое, что приходит на ум.
Can you take me to 655 18th street, just off 10th Avenue? Можешь отвезти меня к дому 655 на восемнадцатой улице На перекрестке с 10й Авеню?
Place called Jersey Devil Refinery, maybe five miles off, just off the turnpike. Место под названием Дьявольский Нефтеперерабатывающий завод Джерси, наверно миль пять отсюда, в стороне от главной магистрали.
Well, I mean, this is just off the top of my head now. Мне только что пришло в голову вот что.
I mean, she's always been offbeat, but now she's just off. Я хочу сказать, что она всегда была непривычной, но сейчас, когда она рядом.
A violation by three Israeli gunboats just off the Lebanese coast was also reported. Также сообщалось о появлении трех израильских канонерских лодок в непосредственной близи от побережья Ливана.
Reported possible "killed in action" just off base in the Helmand Province of Afghanistan. Сообщается, что возможно, она убита в бою, неподалёку от базы в провинции Гильменд в Афганистане.
We can insert here at the George Washington Bridge, come around the bank just off of Manhattan. Мы можем войти здесь у моста Джорджа Вашингтона, пройти по берегу от Манхеттена.
Ten Reasons to Hate Delia Banai, and I have 74 just off the top of my head. Десять причин возненавидеть Делию Банай, и я могу 74 с ходу назвать.
Just off the top of my head, I think we're gonna need a couple more pillows. Первое, что приходит мне в голову, это то, что нам нужна еще парочка подушек.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.