Sentence examples of "keep track of time" in English

<>
A time clock can be used to keep track of time and attendance for retail store employees. Часы можно использовать для отслеживания времени и присутствия сотрудников розничного магазина.
Retailers can use a time clock to keep track of time and attendance for retail store employees. Продавцы могут использовать часы для отслеживания времени и присутствия сотрудников розничного магазина.
Indeed, our neural timekeeper has proved so elusive that most scientists assume this mechanism is distributed throughout the brain, with different regions using different monitors to keep track of time according to their needs. В действительности наш хронометр оказался таким неуловимым, что большинство ученых предполагает следующее: этот механизм распределен по всему головному мозгу, и у разных его участков есть разные средства слежения за временем в соответствии с потребностями.
Oh, I lost track of time. Я потерял след времени.
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research. Я не могу уследить за всеми изменениями происходящими в сфере исследования СПИДа.
Kimmy saw this guy at the mall who was a total chachi, and he bought us a slurpee, and we totally lost track of time. Кимми увидела парня в торговом центре, он был такой красавчик, он купил нам газировки, и мы потеряли счёт времени.
Libertarians have joined environmental groups in lobbying to allow government to use the little boxes to keep track of the miles you drive, and possibly where you drive them - then use the information to draw up a tax bill. Либертарианцы присоединились к экологическим группам в лоббировании предоставления правительству права использования маленьких ящичков для отслеживания количества проезжаемых вами миль и даже, возможно, того, где вы их проезжаете, - и использования затем этой информации при составлении налоговых счетов.
I lost track of time, it took forever for my bath to foam. Я потерял счет времени, Что бы сделать пену в ванной ушла целая вечность.
A fantastic and unique opportunity to organize and personalize your trading life and keep track of all your trading activity. MyFXTM предоставляет Вам уникальную возможность организовать, персонализировать и отслеживать Ваши операции в компании.
I'm not that good of a skateboarder, but I guess I was feeling pretty determined because I completely lost track of time. Я не такой уж и хороший скейтбордист, но видимо я был очень целеустремленным потому что полностью потерял счет времени.
You will be able to see a report on referral disbursements, set up refback, and keep track of referral dynamics. Вы можете видеть отчет о реферальных отчислениях, выставлять рефбэк и следить за динамикой привлечения.
He was playing video games and lost track of time. Он играл в приставку и забыл про время.
ETX Capital use cookies to keep track of our web visitors journey on our site and to remember your preferences when you return to the site. ETX Capital использует файлы cookie, чтобы отслеживать навигацию посетителей нашего сайта и помнить ваши предпочтения, когда вы вернетесь на наш сайт.
What it did was make me lose track of time, I was up all night. И если я потреплю неудачу в судебном процессе, тогда у меня не будет шансов.
A journal helps one organize their life, examine past actions and keep track of the important stuff. Дневник помогает организовывать жизнь, анализировать прошлое и следить за важными событиями.
“That’s the number-one problem for me: Are there dedicated neurons in the brain doing nothing else but keeping track of time?” Buzsáki said. «Для меня это проблема номер один: есть ли в мозгу специальные нервные клетки, которые занимаются только тем, что следят за течением времени?— сказал Бужаки.
So, unless you are somehow able to keep track of every trader in the market and all of their thoughts, in addition to the hundreds of news and economic reports that come out each day, you essentially have no control over price movement. Соответственно, если вы, так или иначе, не способны отследить каждого трейдера на рынке и все их мысли, в дополнение к сотням новостей и экономических отчетов, которые выходят каждый день, то вы по существу не имеете никакого контроля над движением цены.
As a direct result of his prolonged isolation and other inhumane treatment, Mr. Al-Marri has experienced a number of symptoms that demonstrate severe damage to his mental and emotional well-being, including hypersensitivity to external stimuli, manic behaviour, difficulty concentrating and thinking, obsessive thinking, difficulty with impulse control, difficulty sleeping, difficulty keeping track of time and agitation. Непосредственно по причине продолжительного нахождения в одиночестве и других проявлений негуманного обращения у г-на аль-Марри стали наблюдаться симптомы серьезных психических и эмоциональных сдвигов, в том числе повышенная чувствительность к внешнему воздействию, маниакальные наклонности, отсутствие концентрации и замедленное мышление, навязчивые идеи, отсутствие самоконтроля, бессонница, потеря ориентации во времени и возбужденное состояние.
In 2012, there were so many mishaps, big and small, it was hard to keep track of them all. В 2012 году было столько больших и маленьких неполадок, что трудно отследить их все.
In addition, affiliates can keep track of their activities and CPA through their very own detailed and modern Affiliate Panel on the FXTM Partners website. Кроме того, наши партнеры могу отслеживать свою активность и показатель CPA с помощью личной партнерской панели на партнерском веб-сайте FXTM Partners.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.