Ejemplos del uso de "kicking" en inglés
Traducciones:
todos269
пинать63
бить29
удар14
ударять14
ударить13
брыкаться6
лягать6
пробить5
толкать3
давать пинок2
толчок1
otras traducciones113
First kicking out, then refusing to let go of Cyrus, she's just making one mistake after another.
Сначала она выгоняет тебя, затем отказывается отпускать Сайруса, она просто совершает одну ошибку за другой.
We'll be kicking off our "Vintage" theme with the legendary Jim Steinman's
Мы начнем тему "Винтаж" с легендарной песни Джима Стейнмана
Hep C and whatnot knocking down walls and kicking out windows in my liver.
Гепатит С и шкаф болтается у меня в желудке выбивая окна.
Just kicking back, taking it easy, getting high every day.
Будешь отдыхать, расслабляться, каждый день быть под кайфом.
It wasn’t until 1900 that his research was rediscovered by botanists, kicking off the age of genetics.
Только в 1900-х годах ботаники всерьез начали изучать его труды, что заложило основы эпохи генетики.
Kicking you out of a job is not why I came back here.
Я вернулся не для того, что выгнать тебя с работы.
Legendary skeptic James Randi takes a fatal dose of homeopathic sleeping pills onstage, kicking off a searing 18-minute indictment of irrational beliefs.
Легендарный скептик Джеймс Рэнди принимает смертельную дозу гомеопатических снотворных таблеток, начиная горячее 18-минутный обвинительный акт иррациональных убеждений.
Coon, I'm sorry but we're kicking you out of Coon and friends.
Енот, прости, но мы выгоняем тебя из Енота и друзей.
The principal artist known as Sixto Rodriguez is alive and kicking and living in Detroit.
"Ведущий исполнитель, известный как Сиксто Родригез жив и здоров и проживает в Детройте".
Well, that doesn't prove anything except the animal's crazy, kicking his way out of the stable like that.
Это ничего не доказывает, кроме сумасшествия животного, выгнать его из конюшни.
No, Elaine, I've got pictures of my cats in my wallet and they're alive and kicking and I want people to ask me about them.
Нет, Илэйн, у меня в бумажнике фотография котят, они живы и здоровы, и я хочу, чтобы люди меня о них спрашивали.
Kicking and screaming into fatherhood.
Их приходится тащить в отцовство, а они при этом вопят и отбрыкиваются.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad