Ejemplos del uso de "know from his bottle up" en inglés
And we know from his contemporaries that Leonardo was a very handsome, even beautiful man.
Со слов его современников мы знаем, что Леонардо был очень привлекательным, даже красивым мужчиной.
Most victims also use various excuses to bottle up their memories.
Большинство жертв также используют различные оправдания, чтобы не копаться в своих воспоминаниях.
Once radicalized, the genie of violence can rarely be put back into his bottle by civilized means.
Поддавшегося идеям радикализма джина насилия редко удается загнать обратно в бутылку цивилизованными средствами.
As we have our own exhibition equipment, we would like to know from what time onwards we have access to the hall so we can start putting up our stand.
Поскольку мы намереваемся самостоятельно заняться постройкой выставочных стендов, просим сообщить, когда мы можем приступить к сооружению.
I promise to bottle up my repulsion at the sight of your hair in the drain.
Я обещаю не показывать свое отвращение при виде твоих волос в водостоке.
Because he's married to his books and his bottle and his self-pity.
Он давно женился на книгах, своих склянках и на жалости к себе.
In order to promote the cultural exchange, the Imbongi choir travels through Southern Africa every two or three years and sings songs of melancholy, fighting spirit, confidence and black self-esteem, which many from the southern tip of the black continent still know from the times of apartheid.
Чтобы немного поддержать культурный обмен, хор Ибмогни каждые два-три года совершает поездку по югу Африки и поет песни, полные грусти, боевого духа, уверенности и черного самосознания, которые многие на южном крае черного континента знают еще со времен апартеида.
You're gonna help around the house, take out the garbage, and give Stewie his bottle!
Ты поможешь по дому, вынесешь мусор и дашь Стьюи бутылочку!
It is wrong for a man to conceal things from his wife.
Для мужчины неправильно утаивать что-то от своей жены.
That is why I know from my own experience, how important it is to be confident in your broker, how vital company’s transparency, staff member’s professionalism and comprehensive traders support are.
Поэтому на своем опыте знаю, как важно быть уверенным в своем брокере, насколько актуальны открытость компании, профессионализм ее специалистов и всесторонняя поддержка для трейдеров.
A Google profile is only necessary if you want to share publicly or use Google+. A profile helps you communicate with the people you know from a variety of Google products — for example, sharing driving directions from Google Maps or sharing a video from YouTube.
Профиль Google нужен, только если вы хотите пользоваться Google+ или делиться чем-нибудь интересным с друзьями, например, маршрутами из Google Карт и видеозаписями в YouTube.
You can access People You May Know from the My Network tab on the homepage.
Доступ к списку людей, которых вы можете знать, можно получить на главной странице, а также на странице Люди, которых вы можете знать.
Aside from his salary, he receives money from investments.
Кроме зарплаты, он получает доход от инвестиций.
We know from a long trail of documents, memoirs, and interviews that the terrorist attacks of September 11, 2001 were a pretext.
По многочисленным документам, воспоминаниям и интервью мы знаем, что теракты 11 сентября 2001 года были лишь предлогом.
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.
Он получил сильнейший удар в челюсть от оппонента.
But getting access to sensitive information in transitional democracies is not always easier, as I know from my previous work as a human rights lawyer with the Romanian Helsinki Committee.
Но получить доступ к секретной информации в молодых демократиях не всегда легко, как мне известно по моей предыдущей работе в качестве юриста по правам человека в Хельсинском комитете Румынии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad