Verwendungsbeispiele von "lT" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Lt Galloway is our weapons officer. Лейтенант Галлоуэй наш офицер наводчик.
Example: lT = 130 mm, sT at 6.5 bar brake chamber pressure = 26 mm Например: lT = 130 мм, sT при давлении в тормозной камере 6,5 бара = 26 мм
We must free Peter and Lt Galloway. Мы должны освободить Питера и лейтенант Галлоуэй.
Roku (LT, 1, 2, 2 HD, 2 XD, 2 XS, 3, Streaming Stick, Roku TV) На устройствах Roku (LT, 1, 2, 2 HD, 2 XD, 2 XS, 3, Streaming Stick, Roku TV).
Sir, Lt La Forge in the crew quarters. Сэр, говорит лейтенант Ла Фордж, нахожусь в жилых отсеках.
tyres marked with load capacity index in single 122 and above and with the additional marking " C ", or " LT ", referred to in paragraph 3.1.13. of this Regulation. к шинам, обозначенным индексом несущей способности не менее 122 для сдвоенной шины и имеющим дополнительную маркировку " С " либо " LT ", указанную в пункте 3.1.13 настоящих Правил ".
And this guy, you get a guy like Lt. Gen. William Boykin. А этот парень, вы видите парня вроде генерал-лейтенанта Уильяма Бойкина.
Load/speed test programme for tyre with a load capacity index 121 and less, or the additional marking " LT " included in the tyre size designation, and a load capacity index above 121 and a speed category Q and above " Порядок испытаний на нагрузку/скорость для шины с индексом несущей способности 121 и менее либо с дополнительной маркировкой " LT ", включенной в обозначение размера шины, а также с индексом несущей способности выше 121 и категории скорости Q и выше "
Still, the clear imbalance of forces disturbs senior combat leaders like Lt. Gen. Ben Hodges. Тем не менее, очевидное неравенство сил беспокоит представителей военного руководства США, таких как генерал-лейтенант Бен Ходжес (Ben Hodges).
“(2) Tyres with load index 121 or more, speed categories N or P and the additional marking “LT” included in the tyre size designation, shall be tested with the same program as specified in the above table for tyres with load index 121 or less.” " (2) Шины с индексом нагрузки 121 или выше, категорий скорости N или Р и дополнительной маркировкой " LT ", включенной в обозначение размера шины, испытываются в том порядке, который указан в приведенной выше таблице для шин с индексом нагрузки не выше 121 ".
That was “a real wake-up call,” Army Lt. Gen. H.R. McMaster told a congressional committee in April. Это стало «настоящим тревожным сигналом», как сказал генерал-лейтенант Герберт Реймонд Макмастер (Herbert Raymond McMaster) на заседании комитета Конгресса в апреле.
Tyres with load index 121 or more, speed categories N or P and the additional marking " LT ", or " C ", referred to in paragraph 3.1.13. of this Regulation, shall be tested with the same programme as specified in the above table for tyres with load index 121 or less. Шины с индексом нагрузки 121 и выше, категорий скорости N или P и дополнительной маркировкой " LT " или " С ", указанной в пункте 3.1.13 настоящих Правил, испытываются в том порядке, который указан в приведенной выше таблице для шин с индексом нагрузки 121 и ниже.
Lt. 's just got to hand in his write-up so Ferrando can get all the medals and streamers lined up for battalion. Лейтенант только что получил предписание, так что Феррандо может раздавать медали и нашивки для батальон.
Retired Air Force Lt. General Thomas McInerney characterized this action as “the most dangerous thing I have ever seen an American president attempt to do. Генерал-лейтенант военно-воздушных сил в отставке Томас Макинерни (Thomas McInerney) охарактеризовал это как «самую опасную вещь из числа шагов, предпринятых американскими президентами на моей памяти.
I have been putting questions to Lt. Commander Brook DeWalt, the head spokesman for the Guantánamo press office, about how al-Hanashi died, for eight weeks now. Я задаю вопросы лейтенанту-коммандеру Бруку Деволту, главному представителю пресс-офиса Гуантанамо, о том, как умер аль-Ханаши, уже на протяжении восьми недель.
Lt. Gen. Ahmed Shuja Pasha, the head of the ISI, took a day trip to Washington, DC, and spent four hours meeting with CIA Director Leon Panetta. Генерал-лейтенант Ахмед Шуджа Паша, глава межведомственной разведки, посетил с однодневным визитом Вашингтон, округ Колумбия, и провел там четырехчасовые переговоры с директором ЦРУ Леоном Панетта.
Transparency is key, said Lt. General Ben Hodges, the commander of the US Army contingent in Europe, and he pointed to civilian oversight of the US military. Ключ к успеху — это прозрачность, заявил генерал-лейтенант Бен Ходжес (Ben Hodges), командующий контингентом американских войск в Европе. Он указал на то, что гражданские осуществляют надзор над американской армией.
Lt. Gen. Hamid Gul, the former Inter-Services Intelligence (ISI) chief, confirmed that he sponsored an alliance of right-wing political parties to stop her from getting a parliamentary majority. Генерал-лейтенант Хамид Гул, бывший руководитель Совместных Разведывательных Служб (ISI), подтвердил, что он финансировал союз политических партий правого крыла, чтобы помешать ей набрать парламентское большинство.
Lt. Gen. Alexander Rukshin, chief of the General Staff's main operative directorate, spoke of the need for modernization of command and control systems in preparation for such a war. Генерал лейтенант Александр Рукшин, руководитель главного оперативного управления Генерального Штаба, говорил о необходимости модернизации командных и контрольных систем при подготовке к такой войне.
Lt. Gen. Ahmad Shuja Pasha, the head of the ISI, canceled his planned visit to London, where he was to discuss intelligence matters, while the civilian leadership seemed to dither. Генерал-лейтенант Ахмед Шуджа Паша, глава ISI, отменил свой запланированный визит в Лондон, где он должен был обсудить вопросы разведки, в то время как гражданское руководство, казалось, находилось в смятении.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!