Ejemplos del uso de "lacunae" en inglés
With regard to the report entitled “Oversight lacunae in the United Nations system”, the Group was not convinced of the need to establish an independent external oversight board, since such a measure could result in duplication.
Что касается доклада, озаглавленного " Про-белы с точки зрения надзора в системе Органи-зации Объединенных Наций ", то необходимо отметить, что Группа отнюдь не уверена в необходимости создания независимого внешнего надзорного совета, поскольку это может привести к дублированию усилий.
Despite efforts to create a legal framework to protect seas and oceans, lacunae still exist both in the application and enforcement of international rules and norms, and in the understanding by the principal actors and the public of the problem.
Несмотря на усилия, направленные на разработку правовых рамок защиты Мирового океана, в области соблюдения и введения международных правил и норм, а также в понимании основными субъектами и общественностью значения этой проблемы, все еще имеются недостатки.
We would also be interested to know whether the agencies are developing with the NGOs a coordinated aid strategy that responds to the humanitarian situation and where the lacunae are in that particular process, if any, or whether that coordination picture is also quite good.
Нам также хотелось бы знать, разрабатывают ли учреждения вместе с неправительственными организациями скоординированную стратегию помощи в ответ на сложившуюся гуманитарную ситуацию, и в чем состоят недостатки этого конкретного процесса, если таковые имеются, и обеспечивается ли координация на достаточно высоком уровне.
Neither can it be claimed that it is the last resort available to the actor, because by its very nature, according to the Constitution, it is the only means of protection specifically incorporated into the Constitution to fill the lacunae that could arise in the legal system so as to provide full protection of individuals'rights.
Нельзя также утверждать, что ампаро является последним доступным для действующего лица средством, поскольку по своей природе, согласно Конституции, оно — единственное средство правовой защиты, специально включенное в Основной закон с целью заполнения пустот, образующихся в правовой системе, и обеспечения лицам полной защиты их прав.
His delegation welcomed those developments but noted that some lacunae remained, particularly regarding the regime of liability for nuclear damage, which did not yet meet the concerns of all States; the issue of research reactors, which required greater attention; and the issue of maritime transport of radioactive material, which was a matter of particular concern for Ireland as a coastal State.
Ирландия приветствует разработку этих конвенций, однако отмечает по-прежнему существующие недостатки, в частности, касающиеся режима ответственности за ядерный ущерб, который пока еще не отвечает ожиданиям всех государств; вопроса исследовательских реакторов, который должен быть изучен более подробно, а также вопроса перевозки морским путем радиоактивных отходов, который представляет особую важность для Ирландии, являющейся прибрежным государством.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad