Ejemplos del uso de "landmark" en inglés con traducción "достопримечательность"
Traducciones:
todos199
ориентир17
веха17
знаменательный15
достопримечательность11
этапный7
значительный4
памятник архитектуры1
otras traducciones127
Get directions to any address, landmark, or business.
Прокладывайте маршруты до любых адресов, достопримечательностей и организаций.
A neighborhood has a thing - it's got a landmark, it's got a place, it's got a restaurant.
У района есть другие вещи - у него есть достопримечательностью, у него есть какое-то место, у него есть рестаран.
It was going to be until I printed out a roster of active board members of the New York Landmark Preservation Society.
Так и должно было быть пока я не распечатал список действующего руководства общества по охране достопримечательностей Нью-Йорка.
But not one of these projects compares to the grand ambition and scale of Times Square Art Square, which aims to turn the famous landmark into an enormous gallery of art.
Однако по масштабам и амбициозности ни один из этих проектов не идет ни в какое сравнение с проектом Times Square Art Square, целью которого является превратить знаковую достопримечательность города в огромную художественную галерею.
(The Citgo brand is especially famous in my hometown of Boston, Massachusetts, where the company’s iconic sign has become a landmark in the environs of Fenway Park, where the Red Sox baseball team plays.)
(Бренд Citgo особенно знаменит в моём родном Бостоне: логотип компании стал достопримечательностью района Фенвэй-парк, где играет бейсбольная команда «Ред Сокс»).
But, after his landslide election victory last month, Abe told the newspaper Sankei that he would seek to replace the landmark 1995 statement – “issued by a Socialist prime minister” – with a “forward-looking” statement, the content of which he did not describe.
Однако после своей громкой победы на выборах в прошлом месяце, в своем заявлении газете Sankei Абэ сказал, что он будет стремиться заменить ставшее достопримечательностью заявление 1995 года, «данное социалистическим премьер-министром», на заявление, «смотрящее в будущее», однако не огласил его содержания.
Why don't you celebrate them, and make the underpasses landmarks?"
Почему бы вам не прославить их и сделать трассы достопримечательностями?
I saw this documentary that said if you draw a line between the major landmarks in Washington, it creates a pentagram.
Я видел документальный фильм в котором говорилось о том, что если ты нарисуешь линию между главными достопримечательностями в Вашингтоне, увидишь пентаграмму.
The elder Assad’s images were ubiquitous; among the first landmarks to greet me upon my release was a huge statue of the president.
Портреты старшего Асада были повсюду; одной из первых достопримечательностей, которая меня приветствовала после освобождения, был гигантский памятник президенту.
Anyone old enough to have lived through those paranoid days of mutually assured destruction will find it a bit disturbing to see familiar hometown streets and landmarks labeled in Cyrillic script.
У всех, кому пришлось жить в эти полные паранойи дни взаимно гарантированного уничтожения, вид знакомых улиц и достопримечательностей родных городов с надписями на кириллице вызывает чувство легкой тревоги.
If you know how long you were on the road, you can use the local speed limits to calculate a general area, and if you can get to a window, local landmarks can narrow it down even further.
Если знать как долго вы были в дороге, вы можете, зная местные ограничения скорости на трассе, рассчитать примерную территорию, а если вы сможете выглянуть в окно, то местные достопримечательности могут сузить этот круг.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad