Ejemplos del uso de "large" en inglés con traducción "сильный"
Traducciones:
todos12603
большой5108
крупный3705
серьезный186
наибольший169
сильный146
многочисленный119
благоприятный38
великодушный5
внушительный3
otras traducciones3124
But, here, too, political sensitivities loom large.
Но и здесь щекотливые политические моменты проявляют себя очень сильно.
Large banners announce that “love is stronger than hate.”
Огромные транспаранты возвещают, что «любовь сильнее, чем ненависть».
A bounce here could also lead to a large move up.
Импульс наверх также приведет к сильному движению.
That is why asset bubbles could grow so large during his tenure.
Именно поэтому во время его пребывания в должности "мыльные пузыри" активов раздулись так сильно.
These estimates are highly uncertain, strongly model-dependent, and subject to large revisions.
Эти оценки являются весьма неопределенными, сильно зависят от модели, а также являются объектом значительных ревизий.
And if one comes close, make yourself really large like a puffer fish.
И если один подойдет близко, сильно увеличься в размере, как рыба фугу.
Wireless network quality will have a large impact on your game streaming experience.
Качество беспроводной связи оказывает сильное влияние на потоковое воспроизведение игр.
This is particularly true for developing countries, which tend to have large external exposure.
Это особенно касается развивающихся стран, на которых сильнее сказывается внешнее воздействие.
But are these differences really so large as to affect macroeconomic performance so dramatically?
Но действительно ли эти различия настолько велики, чтобы оказывать такое сильное воздействие на макроэкономические показатели?
Development of the symptoms is favoured by large variations in temperature (e.g. refrigeration).
Развитию симптомов благоприятствуют сильные перепады температуры (например, при хранении в холодильнике).
A large and dangerous fire has broken out on Table Mountain in Cape Town, South Africa.
Сильный и опасный пожар случился на Столовой Горе в Кейптауне, Южная Африка.
Despite 30 months of private-sector job growth, the US still confronts a large jobs deficit.
Несмотря на 30 месяцев увеличения количества рабочих мест в частном секторе, в США по-прежнему наблюдается сильная нехватка рабочих мест.
PMA is a strong hallucinogen and causes a large increase in blood pressure and body temperature.
ПМА является сильным галлюциногенным средством и приводит к повышению кровяного давления и температуры тела.
This, inexcusably, leaves out the large and sustained decrease in death rate over the past decade.
Автор непростительным образом закрывает глаза на сильное и устойчивое снижение смертности в последнее десятилетие.
We care only how large is our own economy as that's what determines how we live.
Нам важно, насколько она сильна сама по себе, потому что это определяет наш уровень жизни.
We don't actually care how large our economy is in relation to the economies of others.
Нам неважно, насколько сильна наша экономика в сравнении с экономиками других стран.
As an alternative to a large and strong EU, the German-French relationship will return to the fore.
В качестве альтернативы большему и сильному ЕС франко-германские отношения снова выйдут на передний план.
A large appreciation would be disastrous, as Premier Wen Jiabao says, but 10% a year should be tolerable.
Сильный рост курса будет иметь катастрофические последствия, как говорит председатель Госсовета КНР Вэнь Цзябао, можно выдержать рост на 10% в год.
Brutal dictators go unpunished because their interests are protected by large powers with stakes in their natural resources.
Жестокие диктаторы остаются безнаказанными, так как их интересы защищены сильными мирами сего, которые имеют свою заинтересованность в естественных ископаемых их стран.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad