Ejemplos del uso de "last quotation" en inglés
On the basis of concern that has been expressed since the conference, it appears, unfortunately, that the last sentence of the above quotation, in particular, may have conveyed the misleading impression that the United States is somehow either not cognizant of, or insensitive to, the potentially negative impact of globalization on vulnerable groups, including women, in developing countries.
К сожалению, после специальной сессии высказывалась озабоченность, согласно которой на основании, в частности, последнего предложения вышеприведенной цитаты может складываться неверное представление о том, что Соединенные Штаты либо не осознают потенциально негативных последствий глобализации для незащищенных групп населения, в том числе женщин, в развивающихся странах, либо не обращают на них особого внимания.
As I said, my last proposal was based on the Egyptian proposal: it was that we use the Egyptian formulation for paragraph 10, with the quotation.
Как я сказал, мое последнее предложение опиралось на предложение Египта: имелось в виду, что мы будем использовать формулировку Египта в пункте 10, с цитатой.
Settlement is via the tweaky Special Opening Quotation (SOQ) process, which can’t even tell you ahead of time the full set of options that will be used for the settlement and in the last year has differed from the VIX opening price by as much as +4.27% / -3.8% on the morning that VIX Futures settle.
Поставка хитро расчитывается процессом Специальной котировки при открытии биржи (Special Opening Quotation, SOQ), который не может даже заранее сообщить вам полный комплект опционов, используемый для расчета поставки, и в прошлом году он отличался от цены открытия VIX утром поставки на целых +4.27%/-3.8%.
It is said that adolescent friendships do not often last.
Говорят, что подростковая дружба не длится долго.
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.
«Возлюби ближнего, как самого себя», — это цитата из Библии.
Please enclose a service price list with the quotation.
Добавьте, пожалуйста, к предложению Ваш список цен на сервис.
We have pleasure in submitting the following quotation.
С удовольствием сообщаем вам следующие цены.
As agreed, we send you a quotation and a dealer catalogue.
В соответствии с договоренностью посылаем Вам предложение с торговыми расценками.
It has been a long time since I wrote you last.
Много времени прошло с тех пор, как я писал вам последний раз.
We thank you for your enquiry - please find enclosed our quotation.
Мы благодарим Вас за Ваш запрос, вместе с письмом Вы получите наше предложение.
Please refer to this quotation in your order.
Ссылайтесь, пожалуйста, в Вашей заявке на это предложение.
With this aggressive quotation we will be able to improve our market share sharply.
Этим агрессивным предложением цен мы сможем значительно улучшить нашу долю на рынке.
When was the last time you offered flowers to your wife?
Когда ты в последний раз дарил цветы своей жене?
If any items are out of stock, please submit a quotation for a substitute.
Если каких-либо товаров нет на складе, пришлите нам, пожалуйста, предложение по замене.
The policeman told me that the last bus leaves at ten.
Полицейский сказал мне, что последний автобус отправляется в десять.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad